2025. Sep. 25., Thursday
Live auction

Studio Antikvárium
40. könyvárverés

14-06-2018 17:00 - 14-06-2018 23:23

 
268.
tétel

[Aisōpos] Ezópus – [Morvan de] Bellegarde, [Jean Baptiste de]: Ezópus élete és fabulái. Bellegarde pap urnak szép erköltsű tanittásival ujonnan magyarra fordittattak, és a’ mostani tökélletesebb magyarság…

[Aisōpos] Ezópus – [Morvan de] Bellegarde, [Jean Baptiste de]: Ezópus élete és fabulái. Bellegarde pap urnak szép erköltsű tanittásival ujonnan magyarra fordittattak, és a’ mostani tökélletesebb magyarság…

...kedveskedéséhez alkalmaztatva fel jegyeztettek Németh Antal által. Posonban és Pesthenn, [177?]. Nyomtattatott Patzko Ferenc betűivel. [6] + 410 p. Az elöljáró beszédből: „Noha ezek a’ Fabulák már egy néhány esztendők előtt...

Archive item - The artwork is not available

Catalog with results!

Please login or register and subscribe if you want to see the prices.

login   register
  • add to my catalogue
  •  add a comment
  •  message to the auction house
  • send to a friend
  • print
Please login or register and subscribe if you want to see the prices.

login   register
message to the auction house

If you can not find some item details, you can ask the auction house directly.


Please login or register if you want to send this item to a friend.

login   register

Full description


Please log in or register if you want to see the whole description.


recommended art works in the catalogue

268. item
[Aisōpos] Ezópus – [Morvan de] Bellegarde, [Jean Baptiste de]: Ezópus élete és fabulái. Bellegarde pap urnak szép erköltsű tanittásival ujonnan magyarra fordittattak, és a’ mostani tökélletesebb magyarság…
...kedveskedéséhez alkalmaztatva fel jegyeztettek Németh Antal által. Posonban és Pesthenn, [177?]. Nyomtattatott Patzko Ferenc betűivel. [6] + 410 p.
Az elöljáró beszédből: „Noha ezek a’ Fabulák már egy néhány esztendők előtt egy érdemes haza fia által [Heltai Gáspár, Pesti Gábor] magyar nyelvre fordíttattak vólna, mindazonáltal azoknak egy igazabb, érdemesebb és a’ mostani magyarság szép gyönyörködtetéssel serkedező kedvességéhez alkalmatosabb által forditását szemlélni, sokaknak buzgó kívánsága volt.” A bevezetőt Ezópusz életének leírása követi 29 részben. Ezután jön 133 ezópusi fabula, a végén pedig elkülönítve Filadelfis [?] 17 fabuláját olvashatjuk. A mesék után „Tanítás” címen következik a mondanivaló kifejtése. A korabeli fordítási elvek lazasága miatt a szerzőség is kétséges, kétes, hogy mely rész az antik meseíró, melyik a francia jezsuita szerzetes, és melyik a magyar átdolgozó szellemi tulajdona. Az első néhány levél kissé foltos.
Poss.: Glitzke Sándor tulajdona.
Drescher 0.
XIX. század végi, díszesen aranyozott gerincű, álbordás, vörös félmaroquin kötésben, márványmintás festésű lapszélekkel. Dekoratív, szép példány.