2025. Oct. 15., Wednesday
Live auction

Studio Antikvárium
41. könyvárverés

18-10-2018 17:00 - 18-10-2018 20:07

 
26.
tétel

Reichenbach, A[nton] B[enedikt]: Vándorlások az állatvilágban. Fiúk és lyánkák’ számára. Magyarítá Kecskeméthy Csapó Dániel. Színezett és fekete fametszvényekkel.[Illusztrálta: Kleemann J.]

Reichenbach, A[nton] B[enedikt]: Vándorlások az állatvilágban. Fiúk és lyánkák’ számára. Magyarítá Kecskeméthy Csapó Dániel. Színezett és fekete fametszvényekkel.[Illusztrálta: Kleemann J.]

Pesten, 1850. Emich Gusztáv’ sajátja (Eisenfels’ könyvnyomdájában). 1 t. (címkép: kézzel színezett fametszet) + [4] + 132 p. + 4 t. (kézzel színezett fametszet). Egyetlen kiadás. Rendkívül ritka ifjúsági ismeretterjesztő munka. A...

Archive item - The artwork is not available

Catalog with results!

Please login or register and subscribe if you want to see the prices.

login   register
  • add to my catalogue
  •  add a comment
  •  message to the auction house
  • send to a friend
  • print
Please login or register and subscribe if you want to see the prices.

login   register
message to the auction house

If you can not find some item details, you can ask the auction house directly.


Please login or register if you want to send this item to a friend.

login   register

Full description


Please log in or register if you want to see the whole description.


recommended art works in the catalogue

26. item
Reichenbach, A[nton] B[enedikt]: Vándorlások az állatvilágban. Fiúk és lyánkák’ számára. Magyarítá Kecskeméthy Csapó Dániel. Színezett és fekete fametszvényekkel.[Illusztrálta: Kleemann J.]
Pesten, 1850. Emich Gusztáv’ sajátja (Eisenfels’ könyvnyomdájában). 1 t. (címkép: kézzel színezett fametszet) + [4] + 132 p. + 4 t. (kézzel színezett fametszet). Egyetlen kiadás.
Rendkívül ritka ifjúsági ismeretterjesztő munka. A mű egy apa, fiai és leánya párbeszédeiből áll, ekképpen: „Vilmos: Atyám! az elefánt, no ez dicső, hogy ezt is láthatjuk. Ej, ez igazán nagy állat. Atya: S azonban, kedves Vilmosom, az még néhány lábbal magasabb leend; mert az elefántok 14 lábnyi magosságuak ’s 10 láb hosszaságuak. Emma: De ugyan micsoda ember az, a’ ki rajta ül? hiszen az olly fekete, mint egy kéményseprő. Atya: Az a’ kornák, azaz őre vagy vezetője az elefántnak. Az egy afrikai szerecsen, ’s igen jól tud bánni ama óriás állattal, mellynek ő már Keletindiában, még mielőtt Europába jött, szolgálatjára volt.”
Kötetünk a szerző egyetlen magyarra fordított műve. A fordító Csapó Dániel (1778–1844) Tolna-megyei birtokos, mintagazdasága országos hírű volt. Tagja volt többek között az „Állat-mutató Társaságnak” is. Példányunkból egy színes tábla (Sas madár) hiányzik, a kilenc szövegközti fametszetből hat kézzel színezett, a címkép bal szélén enyhén megvágva. Néhány levél kissé foltos.
Drescher 394.
Javított, gerincén pótolt, korabeli, bordázott gerincű félbőr kötésben. Jó példány, nagyon ritka könyv.