2025. okt. 14., kedd
Élő közvetítés (LIVE)

Studio Antikvárium
41. könyvárverés

2018. 10. 18. csütörtök 17:00 - 2018. 10. 18. csütörtök 20:07

 
26.
tétel

Reichenbach, A[nton] B[enedikt]: Vándorlások az állatvilágban. Fiúk és lyánkák’ számára. Magyarítá Kecskeméthy Csapó Dániel. Színezett és fekete fametszvényekkel.[Illusztrálta: Kleemann J.]

Reichenbach, A[nton] B[enedikt]: Vándorlások az állatvilágban. Fiúk és lyánkák’ számára. Magyarítá Kecskeméthy Csapó Dániel. Színezett és fekete fametszvényekkel.[Illusztrálta: Kleemann J.]

Pesten, 1850. Emich Gusztáv’ sajátja (Eisenfels’ könyvnyomdájában). 1 t. (címkép: kézzel színezett fametszet) + [4] + 132 p. + 4 t. (kézzel színezett fametszet). Egyetlen kiadás. Rendkívül ritka ifjúsági ismeretterjesztő munka. A...

Archív tétel - A műtárgy már nem megvásárolható

Leütési árakat tartalmazó katalógus!

Kérjük regisztráljon, vagy lépjen be a funkció használatához.

belépés   regisztráció
  • saját katalógusba teszem
  •  megjegyzés írása
  •  üzenet az aukciósháznak
  • elküldöm ismerősnek
  • kinyomtatom ezt az oldalt
Kérjük regisztráljon, vagy lépjen be a funkció használatához.

belépés   regisztráció
üzenet az aukciósháznak

Ha a tétellel kapcsolatban nem talál valamilyen információt, részletet, kérdezze meg közvetlenül az aukciós háztól.


Kérjük, jelentkezzen be, vagy regisztráljon, hogy el tudja küldeni a tételt egy ismerősének.

belépés   regisztráció

Tétel teljes leírása


Kérjük, regisztráljon, lépjen be, és fizessen elő, hogy láthassa a műtárgy teljes leírását!


ajánlott műtárgyak a katalógusban

26. tétel
Reichenbach, A[nton] B[enedikt]: Vándorlások az állatvilágban. Fiúk és lyánkák’ számára. Magyarítá Kecskeméthy Csapó Dániel. Színezett és fekete fametszvényekkel.[Illusztrálta: Kleemann J.]
Pesten, 1850. Emich Gusztáv’ sajátja (Eisenfels’ könyvnyomdájában). 1 t. (címkép: kézzel színezett fametszet) + [4] + 132 p. + 4 t. (kézzel színezett fametszet). Egyetlen kiadás.
Rendkívül ritka ifjúsági ismeretterjesztő munka. A mű egy apa, fiai és leánya párbeszédeiből áll, ekképpen: „Vilmos: Atyám! az elefánt, no ez dicső, hogy ezt is láthatjuk. Ej, ez igazán nagy állat. Atya: S azonban, kedves Vilmosom, az még néhány lábbal magasabb leend; mert az elefántok 14 lábnyi magosságuak ’s 10 láb hosszaságuak. Emma: De ugyan micsoda ember az, a’ ki rajta ül? hiszen az olly fekete, mint egy kéményseprő. Atya: Az a’ kornák, azaz őre vagy vezetője az elefántnak. Az egy afrikai szerecsen, ’s igen jól tud bánni ama óriás állattal, mellynek ő már Keletindiában, még mielőtt Europába jött, szolgálatjára volt.”
Kötetünk a szerző egyetlen magyarra fordított műve. A fordító Csapó Dániel (1778–1844) Tolna-megyei birtokos, mintagazdasága országos hírű volt. Tagja volt többek között az „Állat-mutató Társaságnak” is. Példányunkból egy színes tábla (Sas madár) hiányzik, a kilenc szövegközti fametszetből hat kézzel színezett, a címkép bal szélén enyhén megvágva. Néhány levél kissé foltos.
Drescher 394.
Javított, gerincén pótolt, korabeli, bordázott gerincű félbőr kötésben. Jó példány, nagyon ritka könyv.