2025. Sep. 29., Monday
Catalogue presentation

Központi Antique Book Shop
105th bookauction

30-11-2007 17:00

 
99.
tétel

Radziwill, (Mikolaj Krzysztof) Nicolaus Christophorus: Jerosolymitana peregrinatio --. Primum a Thoma Tretero custode Varmiensi e Polonico sermone in Latinum translata... Nunc demum sumptibus Stephani Kiss... recusa.

Radziwill, (Mikolaj Krzysztof) Nicolaus Christophorus: Jerosolymitana peregrinatio --. Primum a Thoma Tretero custode Varmiensi e Polonico sermone in Latinum translata... Nunc demum sumptibus Stephani Kiss... recusa.

Jaurini, 1753. Typis Gregorii J. Streibig. 1t. (metszett díszcímlap)+229+(7)p. Lapszámozáson belül két levélen négy egészoldalas allegorikus, rézmetszetű képpel. Radziwill herceg a litvániai ellenreformáció kiemelkedő alakja...

Archive item - The artwork is not available

Catalog with results!

Please login or register and subscribe if you want to see the prices.

login   register
  • add to my catalogue
  •  add a comment
  •  message to the auction house
  • send to a friend
  • print
Please login or register and subscribe if you want to see the prices.

login   register
message to the auction house

If you can not find some item details, you can ask the auction house directly.


Please login or register if you want to send this item to a friend.

login   register

Full description


Please log in or register if you want to see the whole description.


recommended art works in the catalogue

99. item
Radziwill, (Mikolaj Krzysztof) Nicolaus Christophorus: Jerosolymitana peregrinatio --. Primum a Thoma Tretero custode Varmiensi e Polonico sermone in Latinum translata... Nunc demum sumptibus Stephani Kiss... recusa.
Jaurini, 1753. Typis Gregorii J. Streibig. 1t. (metszett díszcímlap)+229+(7)p. Lapszámozáson belül két levélen négy egészoldalas allegorikus, rézmetszetű képpel. Radziwill herceg a litvániai ellenreformáció kiemelkedő alakja volt. 1582 és 1584 között a Szentföldön járt. A zarándoklatról készült útinaplója tolmácsa, Treter fordításában 1601-ben jelent meg először. Gazdag ismeretanyaga és irodalmi értéke miatt nagyon népszerű lett, mintegy húsz kiadást ért meg. A latin mellett német, francia, lengyel és orosz nyelven is napvilágot látott. A szakirodalom az európai zarándokirodalom egyik legfontosabb darabjaként tartja számon. Egyetlen magyarországi kiadás. Korabeli félbőr-kötésben. A kötéstáblákon apró sérülésekkel.
Only Hungarian edition of the popular work, that was translated to several languages. With 4 full page copper engravings. Contemporary half leather, minor defects on cover.