2025. szept. 29., hétfő
Katalógus bemutatás

Központi Antikvárium
105. könyvárverés

2007. 11. 30. péntek 17:00

 
100.
tétel

(Regiomontanus, Johannes) Királyhegyi János: Cisio, a’ vagy, az astronomiai tudománynak rövid értelemmel-való le-irása.

(Regiomontanus, Johannes) Királyhegyi János: Cisio, a’ vagy, az astronomiai tudománynak rövid értelemmel-való le-irása.

A’ Tsillagoknak, Planétáknak, és Égbeli Jeleknek etc. Külömb külömb természeteknek folyásáról, az emberek’ négyféle Complexiójáról, természetiről, és tulajdonságiról; mindenik Hónapban mitsoda rendtartással éljen az ember mind...

Archív tétel - A műtárgy már nem megvásárolható

Leütési árakat tartalmazó katalógus!

Kérjük regisztráljon, vagy lépjen be a funkció használatához.

belépés   regisztráció
  • saját katalógusba teszem
  •  megjegyzés írása
  •  üzenet az aukciósháznak
  • elküldöm ismerősnek
  • kinyomtatom ezt az oldalt
Kérjük regisztráljon, vagy lépjen be a funkció használatához.

belépés   regisztráció
üzenet az aukciósháznak

Ha a tétellel kapcsolatban nem talál valamilyen információt, részletet, kérdezze meg közvetlenül az aukciós háztól.


Kérjük, jelentkezzen be, vagy regisztráljon, hogy el tudja küldeni a tételt egy ismerősének.

belépés   regisztráció

Tétel teljes leírása


Kérjük, regisztráljon, lépjen be, és fizessen elő, hogy láthassa a műtárgy teljes leírását!


ajánlott műtárgyak a katalógusban

100. tétel
(Regiomontanus, Johannes) Királyhegyi János: Cisio, a’ vagy, az astronomiai tudománynak rövid értelemmel-való le-irása.
A’ Tsillagoknak, Planétáknak, és Égbeli Jeleknek etc. Külömb külömb természeteknek folyásáról, az emberek’ négyféle Complexiójáról, természetiről, és tulajdonságiról; mindenik Hónapban mitsoda rendtartással éljen az ember mind ételben és italban, mind aluvásban, förödésben, tisztúlásban, és ér vágásban. Az hires neves -- Írásából Magyar nyelvre fordíttatott és sok helyeken meg-bővíttetett.

Budán, 1836. Gyurián és Bagó ny. 126+(2)p. Szövegközti fametszetekkel. A szakirodalom által eddig nem ismert csíziókiadás. Az elnevezés, amely eredetileg versbe szedett öröknaptárat jelöl, a középkori ünnepnaptárak első két szavából – Cisio Janus – ered. A Cisio az újév (circumcisio Domini – az Úr körülmetélése), a Janus pedig a Januarius hónap rövidítéséből keletkezett. Az első nyomtatott naptárat a Mátyás udvarában is megfordult jeles csillagász, Regiomontanus adta ki 1474-ben, Nürnbergben. Ez a latin és német nyelven egyaránt kiadott naptár még öröknaptár. A kiadó, Johann Müller szülővárosáról, Königsbergről vette máig ismert, latin nevét, ennek fordításaként kapta a címlapon szereplő magyar elnevezést is. Az első magyar nyelvű naptár Krakkóban jelent meg 1545 és 1550 között. A későbbi századok népkönyvszerű csízióinak ősei az 1592-es kolozsvári és az 1650-es lőcsei kiadás. Ez utóbbin szerepel Regiomontanus neve is. A következő, évszámmal is ellátott kiadás 1797-ből való. Természetesen addig is jelentek meg ilyen jellegű könyvek, de egyrészt a használat jellege miatt sok megsemmisülhetett, másrészt elterjedt gyakorlat volt, hogy évszám helyett a „nyomtattatott ebben az esztendőben” szöveg olvasható a címlapon. A nagy példányszámú, széles körben terjesztett népkönyvvé válás természetesen tartalmi változást is hozott. A naptárrész mellett megjelentek a jövendölések, álomfejtés, mezőgazdasági és házi orvoslási praktikák, valamint az egyszerű nép nyelvén megfogalmazott tudományos fejezetek is. A XVIII-XIX. századi magyar csízió a Landerer-műhely nevéhez köthető. Egy fennmaradt könyvjegyzék tanúsága szerint az első ilyen kiadvány már 1733 előtt kikerült a nyomdából, az utolsó ismert kiadás pedig 1833-as évszámot visel. Landerer Anna még ebben az évben meghalt, a műhelyt pedig annak addigi vezetője, Gyurián József és társa, Bagó Márton vették át. Eddig ismert első csíziójuk 1840-ben jelent meg. Borsa Gedeon egy tanulmányában összehasonlította az utolsó Landerer- és az első Gyurián-féle csíziót. Az általa felsorolt eltérések alapján kiadásunk a kettő között átmenetet képez: a Landerer-féléhez hasonlóan a címlapon „Nyomtattatott” áll, emellett „ő” és „ű” még nem található benne, ellenben két XXVIII. fejezetszám szerepel, amiben viszont az 1840-es kiadással egyezik. A hasonló művek jellegüknél és használatuknál fogva a legritkább kiadványok közé tartoznak, egy ismeretlen kiadás felbukkanása pedig könyvtörténeti szenzációnak is tekinthető. Későbbi félbőr-kötésben. Borsa Gedeon: Könyvtörténeti írások. III. (OSzK, 2000)