2025. szept. 27., szombat
Katalógus bemutatás

Studio Antikvárium
17. árverés

2005. 12. 02. péntek 17:00

 
81.
tétel

Pereszlényi [Pál], Paul(us) - Grammatica Lingvae Ungaricae.

Pereszlényi [Pál], Paul(us) - Grammatica Lingvae Ungaricae.

[Nagyszombat] Tyrnaviae, 1702. Typis Academicis, Per Joannem Andream Hörmann. [2] + 166 p. Második teljes, mondattant is tartalmazó magyar nyelvtanunk, amely azonban elsőként rögzíti nyelvünk számos részjelenségét, addig...

Archív tétel - A műtárgy már nem megvásárolható

Leütési árakat tartalmazó katalógus!

Kérjük regisztráljon, vagy lépjen be a funkció használatához.

belépés   regisztráció
  • saját katalógusba teszem
  •  megjegyzés írása
  •  üzenet az aukciósháznak
  • elküldöm ismerősnek
  • kinyomtatom ezt az oldalt
Kérjük regisztráljon, vagy lépjen be a funkció használatához.

belépés   regisztráció
üzenet az aukciósháznak

Ha a tétellel kapcsolatban nem talál valamilyen információt, részletet, kérdezze meg közvetlenül az aukciós háztól.


Kérjük, jelentkezzen be, vagy regisztráljon, hogy el tudja küldeni a tételt egy ismerősének.

belépés   regisztráció

Tétel teljes leírása


Kérjük, regisztráljon, lépjen be, és fizessen elő, hogy láthassa a műtárgy teljes leírását!


ajánlott műtárgyak a katalógusban

81. tétel
Pereszlényi [Pál], Paul(us) - Grammatica Lingvae Ungaricae.
[Nagyszombat] Tyrnaviae, 1702. Typis Academicis, Per Joannem Andream Hörmann. [2] + 166 p. Második teljes, mondattant is tartalmazó magyar nyelvtanunk, amely azonban elsőként rögzíti nyelvünk számos részjelenségét, addig feltáratlan nyelvtani, stilisztikai sajátosságait. A mű jezsuita szerzetes írója Emmanuel Alvarez és Szenci Molnár Albert nyelvtana alapján állította össze magyar grammatikáját. Munkáját alapvető tankönyvként használták rendje iskoláiban, elsősorban az idegen anyanyelvűek oktatásában. A tanításban kialakult jelentősége révén fontos szerepet játszott a magyar nyelv egységesülésében, megszilárdította és a nyelvtudomány szintjére emelte a Szenci Molnár Albert és Geleji Katona István által képviselt nyelvi normákat, valamint a Káldi György féle katolikus helyesírást. Népszerűségét jelzi, hogy a következő században még két alkalommal látott napvilágot. RMK I. ?. RMK II. 2128. Korabeli, kissé kopott, javított gerincű félbőr kötésben.