2025. Sep. 27., Saturday
Katalogpräsentation

Studio Antikvárium
Bücher

02-12-2005 17:00

 
81.
tétel

Pereszlényi [Pál], Paul(us) - Grammatica Lingvae Ungaricae.

Pereszlényi [Pál], Paul(us) - Grammatica Lingvae Ungaricae.

[Nagyszombat] Tyrnaviae, 1702. Typis Academicis, Per Joannem Andream Hörmann. [2] + 166 p. Második teljes, mondattant is tartalmazó magyar nyelvtanunk, amely azonban elsőként rögzíti nyelvünk számos részjelenségét, addig...

Item ist Archive - Dieses Item ist nich verkäuflich

Katalog mit Ergebnisse!

Bitte einloggen oder Registrieren, und abonnieren die Preise der Artikel zu sehen!

Eintritt   Registrierung
  • Fügen für meinen Katalog
  •  Schreibe einen Kommentar
  •  Nachricht für das Auktionshaus
  • Link an einen Freund
  • Druck
Bitte einloggen oder Registrieren, und abonnieren die Preise der Artikel zu sehen!

Eintritt   Registrierung
Nachricht für das Auktionshaus

Wenn Sie nicht finden können einige Informationen des Artikels, können Sie das Auktionshaus direkt fragen.


Bitte einloggen oder Registrieren, wenn Sie um diesen Artikel an einen Freund senden wollen.

Eintritt   Registrierung

Ganz Beschreibung


Bitte einloggen oder Registrieren, die ganze Beschreibung der Artikel zu sehen!


empfohlene Artikel im Katalog

81. Artikel
Pereszlényi [Pál], Paul(us) - Grammatica Lingvae Ungaricae.
[Nagyszombat] Tyrnaviae, 1702. Typis Academicis, Per Joannem Andream Hörmann. [2] + 166 p. Második teljes, mondattant is tartalmazó magyar nyelvtanunk, amely azonban elsőként rögzíti nyelvünk számos részjelenségét, addig feltáratlan nyelvtani, stilisztikai sajátosságait. A mű jezsuita szerzetes írója Emmanuel Alvarez és Szenci Molnár Albert nyelvtana alapján állította össze magyar grammatikáját. Munkáját alapvető tankönyvként használták rendje iskoláiban, elsősorban az idegen anyanyelvűek oktatásában. A tanításban kialakult jelentősége révén fontos szerepet játszott a magyar nyelv egységesülésében, megszilárdította és a nyelvtudomány szintjére emelte a Szenci Molnár Albert és Geleji Katona István által képviselt nyelvi normákat, valamint a Káldi György féle katolikus helyesírást. Népszerűségét jelzi, hogy a következő században még két alkalommal látott napvilágot. RMK I. ?. RMK II. 2128. Korabeli, kissé kopott, javított gerincű félbőr kötésben.