2025. Oct. 21., Tuesday
Online auction

Múzeum Antique Book Shop
50 tétel 1 téma No.4. | Dedikáltak

07-10-2020 09:30 - 21-10-2020 20:00

 
28.
tétel

MÁNDY Iván: Vendégek a Palackban. Elbeszélések. Első kiadás. Dupla dedikációval! A címlapon ceruzával: "Barátomnak Szomráky Sándornak egy utcai padon, ihlettel (később átírom tintával) Mándy Iván 1953 jan 29." A címlapot megelőző szennylapon:

MÁNDY Iván: Vendégek a Palackban. Elbeszélések. Első kiadás. Dupla dedikációval! A címlapon ceruzával:

"Lucynak és Sarinak régi barátsággal Iván 957 nov. 4. Budapest, (1949.). Új Idők, 180+[3] p. Kiadói félvászon kötésben, elkoszolódott kötéstáblával."Szomráky Sándor (1926–1992) mára gyakorlatilag teljesen elfeledett költő és...

Archive item - The artwork is not available

Catalog with results!

Please login or register and subscribe if you want to see the prices.

login   register
  • add to my catalogue
  •  add a comment
  •  message to the auction house
  • send to a friend
  • print
Please login or register and subscribe if you want to see the prices.

login   register
message to the auction house

If you can not find some item details, you can ask the auction house directly.


Please login or register if you want to send this item to a friend.

login   register

Full description


Please log in or register if you want to see the whole description.


recommended art works in the catalogue

28. item
MÁNDY Iván: Vendégek a Palackban. Elbeszélések. Első kiadás. Dupla dedikációval! A címlapon ceruzával: "Barátomnak Szomráky Sándornak egy utcai padon, ihlettel (később átírom tintával) Mándy Iván 1953 jan 29." A címlapot megelőző szennylapon:
"Lucynak és Sarinak régi barátsággal Iván 957 nov. 4.
Budapest, (1949.). Új Idők, 180+[3] p.
Kiadói félvászon kötésben, elkoszolódott kötéstáblával.

"Szomráky Sándor (1926–1992) mára gyakorlatilag teljesen elfeledett költő és műfordító volt. Költőként a negyvenes évek végén indult, de életében mindössze egy kötete látott napvilágot (Mint akinek élete bezárul, 1957.), később már csak posztumusz jelent meg a hátrahagyott verseit és műfordításait közlő Már senki sem őriz (1993.). Angol, német és francia nyelvből is fordított, ... Mándy Iván a Fabulya feleségei Turcsányiját róla mintázta."(Bíró Balogh Tamás, Jelenkor. 2019. 04.)