2025. Oct. 21., Tuesday
Online-Auktion

Múzeum Antique Book Shop
50 tétel 1 téma No.4. | Dedikáltak

07-10-2020 09:30 - 21-10-2020 20:00

 
28.
tétel

MÁNDY Iván: Vendégek a Palackban. Elbeszélések. Első kiadás. Dupla dedikációval! A címlapon ceruzával: "Barátomnak Szomráky Sándornak egy utcai padon, ihlettel (később átírom tintával) Mándy Iván 1953 jan 29." A címlapot megelőző szennylapon:

MÁNDY Iván: Vendégek a Palackban. Elbeszélések. Első kiadás. Dupla dedikációval! A címlapon ceruzával:

"Lucynak és Sarinak régi barátsággal Iván 957 nov. 4. Budapest, (1949.). Új Idők, 180+[3] p. Kiadói félvászon kötésben, elkoszolódott kötéstáblával."Szomráky Sándor (1926–1992) mára gyakorlatilag teljesen elfeledett költő és...

Item ist Archive - Dieses Item ist nich verkäuflich

Katalog mit Ergebnisse!

Bitte einloggen oder Registrieren, und abonnieren die Preise der Artikel zu sehen!

Eintritt   Registrierung
  • Fügen für meinen Katalog
  •  Schreibe einen Kommentar
  •  Nachricht für das Auktionshaus
  • Link an einen Freund
  • Druck
Bitte einloggen oder Registrieren, und abonnieren die Preise der Artikel zu sehen!

Eintritt   Registrierung
Nachricht für das Auktionshaus

Wenn Sie nicht finden können einige Informationen des Artikels, können Sie das Auktionshaus direkt fragen.


Bitte einloggen oder Registrieren, wenn Sie um diesen Artikel an einen Freund senden wollen.

Eintritt   Registrierung

Ganz Beschreibung


Bitte einloggen oder Registrieren, die ganze Beschreibung der Artikel zu sehen!


empfohlene Artikel im Katalog

28. Artikel
MÁNDY Iván: Vendégek a Palackban. Elbeszélések. Első kiadás. Dupla dedikációval! A címlapon ceruzával: "Barátomnak Szomráky Sándornak egy utcai padon, ihlettel (később átírom tintával) Mándy Iván 1953 jan 29." A címlapot megelőző szennylapon:
"Lucynak és Sarinak régi barátsággal Iván 957 nov. 4.
Budapest, (1949.). Új Idők, 180+[3] p.
Kiadói félvászon kötésben, elkoszolódott kötéstáblával.

"Szomráky Sándor (1926–1992) mára gyakorlatilag teljesen elfeledett költő és műfordító volt. Költőként a negyvenes évek végén indult, de életében mindössze egy kötete látott napvilágot (Mint akinek élete bezárul, 1957.), később már csak posztumusz jelent meg a hátrahagyott verseit és műfordításait közlő Már senki sem őriz (1993.). Angol, német és francia nyelvből is fordított, ... Mándy Iván a Fabulya feleségei Turcsányiját róla mintázta."(Bíró Balogh Tamás, Jelenkor. 2019. 04.)