2025. Sep. 29., Monday
Live auction

Hereditas Antikvárium
17. árverés – Miscellanea ex libris Borda Lajos

03-10-2025 16:00 - 03-10-2025 22:00  4 days left

 
297.
tétel

Mohammed’ Abdalia fia’ hamis prófétának islami hit-vallása, vagy is az Al-Korán... magyarosíták ’s némelly Jegyzetekkel világosíták Buzitai Szeldmayer Imre és Gedeon György.

Mohammed’ Abdalia fia’ hamis prófétának islami hit-vallása, vagy is az Al-Korán... magyarosíták ’s némelly Jegyzetekkel világosíták Buzitai Szeldmayer Imre és Gedeon György.

Kassán, 1831. Werfer Károly. VIII+9-516+(2)p. The first complete Hungarian translation of the Qur’an. The translators used Christian Reineck’s 1721 Leipzig edition, itself based on Ludovicus Maraccius’s late 17th-century Latin...
  • HUF
  • EUR
  • USD
starting price: 1 000 000 HUF
Make a bid to this item

Figyelem! Sikeres licit esetén az Aukciósház felé Önnek fizetési kötelezettsége van.
Az Aukciósház a leütési áron felül, árverési jutalékot is felszámíthat, melynek mértékéről az Aukciósház Árverési Feltételeiben tájékozódhat előzetesen.
Amennyiben fizetési kötelezettségét a megadott határidőn belül elmulasztja és a fizetési felszólításoknak sem tesz eleget, az ÁSZFF 7.2.1.3. pontja értelmében regisztrációját az Axioart visszavonhatja.

Amount of absentee bid:
HUF


  • add to my catalogue
  •  add a comment
  •  message to the auction house
  • send to a friend
  • print
Please login or register and subscribe if you want to see the prices.

login   register
message to the auction house

If you can not find some item details, you can ask the auction house directly.


Please login or register if you want to send this item to a friend.

login   register

Full description

Kassán, 1831. Werfer Károly. VIII+9-516+(2)p.
The first complete Hungarian translation of the Qur’an. The translators used Christian Reineck’s 1721 Leipzig edition, itself based on Ludovicus Maraccius’s late 17th-century Latin version.
There were only two earlier Hungarian works to be mentioned as precedents. The first was Kristóf Peicich’s book published in 1717, the second Ferenc Hunyadi’s Keresztyén archivarius (1794), which alongside classical authors also included Qur’anic passages that could be linked to the Bible.
Signed, green leather, with yellow title in arabesque panel on spine. Both covers decorated with leather inlays featuring Islamic-style floral motifs. In hardpaper case.
Dimensions: 230 × 150 mm.



recommended art works in the catalogue

297. item
Mohammed’ Abdalia fia’ hamis prófétának islami hit-vallása, vagy is az Al-Korán... magyarosíták ’s némelly Jegyzetekkel világosíták Buzitai Szeldmayer Imre és Gedeon György.
Kassán, 1831. Werfer Károly. VIII+9-516+(2)p.
The first complete Hungarian translation of the Qur’an. The translators used Christian Reineck’s 1721 Leipzig edition, itself based on Ludovicus Maraccius’s late 17th-century Latin version.
There were only two earlier Hungarian works to be mentioned as precedents. The first was Kristóf Peicich’s book published in 1717, the second Ferenc Hunyadi’s Keresztyén archivarius (1794), which alongside classical authors also included Qur’anic passages that could be linked to the Bible.
Signed, green leather, with yellow title in arabesque panel on spine. Both covers decorated with leather inlays featuring Islamic-style floral motifs. In hardpaper case.
Dimensions: 230 × 150 mm.
starting price: 1 000 000