Auktionhaus |
Studio Antikvárium |
Datum der Auktion
|
d-m-Y H:i |
Titel der Auktion |
29. Bücherauktion |
Datum der Ausstattung |
november 21-27-ig 10-19 óráig (hétvége kivételével) |
Erreichbarkeit der Auktion |
+36-1-354-0941 | studioantikvarium@gmail.com | |
Link der Auktion |
https://axioart.com/aukcio/2013-11-28/29-konyvarveres-54 |
343. Artikel
Zelk Zoltán (1906–1981) költő, író „Marinak. Címe még nincs, de most, hogy Neked adom, a címe is ez legyen: Marinak” [Vers a lehetről és a nem lehetről] című versének saját kézzel, tintával írt, aláírt kézirata.
Egy 270x210 mm-es levél, egy beírt oldal.
Az 1963 körül keletkezett, 34 összefüggő sorból álló szerelmes verset – mint az a költemény ideiglenes címéből és ajánlásából is kiderül – a költő akkori kedvesének, a nála 25 évvel fiatalabb Koszó Máriának írta. Később megváltoztatott és véglegesített címén (Vers a lehetről és a nem lehetről) nyomtatásban először az Új Írás 1965. évi 7. számának 74. oldalán, majd a „Fölforrt az ég” (Budapest, 1967. Magvető) című verseskötet 46–47. oldalán, az 1963–1964. évben keletkezett versek között jelent meg. A kézirat szövege néhány helyen jelentősen eltér a nyomtatásban megjelenttől: a 29. sor szövege: „És volt egy hét és voltak reggelek” nyomtatásban „a vén remény…és voltak reggelek”; valamint a vers utolsó két sora: „Nyí a csikasz, vonítja: Nem lehet! / a jeges égbolt is belé reped.” nyomtatásban „Úgy szól a szó, mint az emlékezet – / hát nincs szavam több és nem is lehet.”
Prov.: Koszó Mária hagyatéka.