2025. okt. 16., csütörtök
Élő közvetítés (LIVE)

Honterus Antikvárium és Aukciósház
Fair Partner ✔
123. árverés | könyv, kézirat, papírrégiség, fotó

2025. 10. 17. péntek 17:00 - 2025. 10. 17. péntek 22:00  33 óra múlva

 
310.
tétel

[KASIMOVIČ, ALEKSANDR] [KAZÈM-BÈK]: Allgemeine Grammatik der türkisch-tatarischen Sprache von Mirza A. Kasem-Beg. Aus dem Russischen übersetzt und mit einem Anhange und Schriftproben herausgegeben von Dr. Julius Theodor Zenker.

[KASIMOVIČ, ALEKSANDR] [KAZÈM-BÈK]: Allgemeine Grammatik der türkisch-tatarischen Sprache von Mirza A. Kasem-Beg. Aus dem Russischen übersetzt und mit einem Anhange und Schriftproben herausgegeben von Dr. Julius Theodor Zenker.

Leipzig, 1848. Verlag von Wilhelm Engelmann. XXVI, 272 p., 7 kihajt. t. Repiczky János (1817–1855) orientalista, a keleti nyelvek tanárának tintával írt kézírásos bejegyzései, szignója a kötéstábla belsején, aláírása a...
  • HUF
  • EUR
  • USD
kikiáltási ár: 60 000 HUF
Vételi megbízás erre a tételre

Figyelem! Sikeres licit esetén az Aukciósház felé Önnek fizetési kötelezettsége van.
Az Aukciósház a leütési áron felül, árverési jutalékot is felszámíthat, melynek mértékéről az Aukciósház Árverési Feltételeiben tájékozódhat előzetesen.
Amennyiben fizetési kötelezettségét a megadott határidőn belül elmulasztja és a fizetési felszólításoknak sem tesz eleget, az ÁSZFF 7.2.1.3. pontja értelmében regisztrációját az Axioart visszavonhatja.

A vételi megbízás összege:
HUF


  • saját katalógusba teszem
  •  megjegyzés írása
  •  üzenet az aukciósháznak
  • elküldöm ismerősnek
  • kinyomtatom ezt az oldalt
Kérjük regisztráljon, vagy lépjen be a funkció használatához.

belépés   regisztráció
üzenet az aukciósháznak

Ha a tétellel kapcsolatban nem talál valamilyen információt, részletet, kérdezze meg közvetlenül az aukciós háztól.


Kérjük, jelentkezzen be, vagy regisztráljon, hogy el tudja küldeni a tételt egy ismerősének.

belépés   regisztráció

Tétel teljes leírása

Leipzig, 1848. Verlag von Wilhelm Engelmann. XXVI, 272 p., 7 kihajt. t.
Repiczky János (1817–1855) orientalista, a keleti nyelvek tanárának tintával írt kézírásos bejegyzései, szignója a kötéstábla belsején, aláírása a címoldalon. Repicky a teológia mellett főleg keleti nyelveket tanult: hébert, arabot, törököt, perzsát. 1851-ben régi vágya teljesült: kinevezték a pesti egyetemen a keleti nyelvek magántanárává, ahol felváltva a török, perzsa és szanszkrit nyelveket tanította. Az Akadémia javaslatára az elnökség török-magyar történeti kútfők gyűjtésével és fordításával bízta meg, külön díjazás mellett. E munkálkodása gyümölcsei: a török-magyar-kori történetírásra vonatkozó bécsi kéziratok lajstroma, a jászberényi török levelek másai és fordítása, Naima török históriájának kivonata, melyekből a legérdekesebb részeket, például a zsitvatoroki béke történetét, Hatvan és Eger ostromát fel is olvasta, Dsáfer pasa névtelenének magyarországi emlékiratai, a Derbend-náme és Dselalzadé kivonata, lévai török levelek, Szulejmán császár naplójának a magyar hadjáratokra vonatkozó részei: egész kis török-magyar okmánytár. Kéziratban maradt Szeladeddin keleti forrásokból és egyszersmind középkori keresztény tudósításokból dolgozott története.
Poss.: Gombocz Zoltán (ex libris). Későbbi egészvászon kötés, gerincvignettával.



ajánlott műtárgyak a katalógusban

310. tétel
[KASIMOVIČ, ALEKSANDR] [KAZÈM-BÈK]: Allgemeine Grammatik der türkisch-tatarischen Sprache von Mirza A. Kasem-Beg. Aus dem Russischen übersetzt und mit einem Anhange und Schriftproben herausgegeben von Dr. Julius Theodor Zenker.
Leipzig, 1848. Verlag von Wilhelm Engelmann. XXVI, 272 p., 7 kihajt. t.
Repiczky János (1817–1855) orientalista, a keleti nyelvek tanárának tintával írt kézírásos bejegyzései, szignója a kötéstábla belsején, aláírása a címoldalon. Repicky a teológia mellett főleg keleti nyelveket tanult: hébert, arabot, törököt, perzsát. 1851-ben régi vágya teljesült: kinevezték a pesti egyetemen a keleti nyelvek magántanárává, ahol felváltva a török, perzsa és szanszkrit nyelveket tanította. Az Akadémia javaslatára az elnökség török-magyar történeti kútfők gyűjtésével és fordításával bízta meg, külön díjazás mellett. E munkálkodása gyümölcsei: a török-magyar-kori történetírásra vonatkozó bécsi kéziratok lajstroma, a jászberényi török levelek másai és fordítása, Naima török históriájának kivonata, melyekből a legérdekesebb részeket, például a zsitvatoroki béke történetét, Hatvan és Eger ostromát fel is olvasta, Dsáfer pasa névtelenének magyarországi emlékiratai, a Derbend-náme és Dselalzadé kivonata, lévai török levelek, Szulejmán császár naplójának a magyar hadjáratokra vonatkozó részei: egész kis török-magyar okmánytár. Kéziratban maradt Szeladeddin keleti forrásokból és egyszersmind középkori keresztény tudósításokból dolgozott története.
Poss.: Gombocz Zoltán (ex libris). Későbbi egészvászon kötés, gerincvignettával.
kikiáltási ár: 60 000