2025. Sep. 16., Tuesday
Catalogue presentation

Studio Antikvárium
23. Book Auction

10-11-2008 17:00

 
327.
tétel

Gyergyai Albert (1893–1981) irodalomtörténész, egyetemi tanár, író, műfordító saját kézzel, tintával írt levelezőlapja Gellért Oszkárnak (1882–1967) a Nyugat szerkesztőjének.

Gyergyai Albert (1893–1981) irodalomtörténész, egyetemi tanár, író, műfordító saját kézzel, tintával írt levelezőlapja Gellért Oszkárnak (1882–1967) a Nyugat szerkesztőjének.

Kelt: Budapest, 1934. május 19. Eötvös Collegium. Szövege: „Mélyen tisztelt Szerkesztő Ur, szeretnék André Malraux-ról egy 3–4 oldalas cikket (vagy figyelőt) írni, abból az alkalomból, hogy egyszerre 2 könyve jelenik meg...

Archive item - The artwork is not available

Catalog with results!

Please login or register and subscribe if you want to see the prices.

login   register
  • add to my catalogue
  •  add a comment
  •  message to the auction house
  • send to a friend
  • print
Please login or register and subscribe if you want to see the prices.

login   register
message to the auction house

If you can not find some item details, you can ask the auction house directly.


Please login or register if you want to send this item to a friend.

login   register

Full description


Please log in or register if you want to see the whole description.


recommended art works in the catalogue

327. item
Gyergyai Albert (1893–1981) irodalomtörténész, egyetemi tanár, író, műfordító saját kézzel, tintával írt levelezőlapja Gellért Oszkárnak (1882–1967) a Nyugat szerkesztőjének.
Kelt: Budapest, 1934. május 19. Eötvös Collegium.
Szövege: „Mélyen tisztelt Szerkesztő Ur, szeretnék André Malraux-ról egy 3–4 oldalas cikket (vagy figyelőt) írni, abból az alkalomból, hogy egyszerre 2 könyve jelenik meg fordításban (az egyik Kállay Miklóstól Cserépfalvinál, a másik Német Andortól a Pantheonnál); a cikk kb a junius 15iki számra lehetne készen, mert az egyik fordítás csak a Könyvnapra jelenik meg. Babitsnak is szólnék, de ő most tudom, a könyvével van nagyon elfoglalva. Szerkesztő Ur szives hozzájárulását várva, vagyok igaz tisztelettel és szeretettel, Gyergyai A.”
A tervezett cikk „Gyergyai Albert: André Malraux. „A Hódítók” (Les Conquérants), fordította Németh Andor; Pantheon-kiadás; „Emberi Sorsok” (La Condition Humaine), fordította Kállay Miklós; Cserépfalvi-kiadás” címmel a Nyugat 1934. évi 16. számában, a Figyelőben jelent meg.