2025. szept. 27., szombat
Katalógus bemutatás

Studio Antikvárium
30. Jubileumi könyvárverés

2014. 06. 05. csütörtök 17:00

 
319.
tétel

Tamkó Sirató Károly (1905–1980) költő, műfordító „Vándor Móka” [Országjárás] című költeményének első gépirata, saját kézzel, tintával írt, aláírt dedikáló soraival.

Tamkó Sirató Károly (1905–1980) költő, műfordító „Vándor Móka” [Országjárás] című költeményének első gépirata, saját kézzel, tintával írt, aláírt dedikáló soraival.

Kelt: Budapest, 1965. augusztus. Egy 296x211 mm-es levél, egy írógéppel beírt oldal, jobb felső sarkában a költő saját kezű dedikációjával: „Vatay Elemérnek szeretettel Tamkó Sirató Károly”. A kézirat a közismert gyermekvers...

Archív tétel - A műtárgy már nem megvásárolható

Kérjük regisztráljon, vagy lépjen be a funkció használatához.

belépés   regisztráció
  • saját katalógusba teszem
  •  megjegyzés írása
  •  üzenet az aukciósháznak
  • elküldöm ismerősnek
  • kinyomtatom ezt az oldalt
Kérjük regisztráljon, vagy lépjen be a funkció használatához.

belépés   regisztráció
üzenet az aukciósháznak

Ha a tétellel kapcsolatban nem talál valamilyen információt, részletet, kérdezze meg közvetlenül az aukciós háztól.


Kérjük, jelentkezzen be, vagy regisztráljon, hogy el tudja küldeni a tételt egy ismerősének.

belépés   regisztráció

Tétel teljes leírása


Kérjük, regisztráljon, lépjen be, és fizessen elő, hogy láthassa a műtárgy teljes leírását!


ajánlott műtárgyak a katalógusban

319. tétel
Tamkó Sirató Károly (1905–1980) költő, műfordító „Vándor Móka” [Országjárás] című költeményének első gépirata, saját kézzel, tintával írt, aláírt dedikáló soraival.
Kelt: Budapest, 1965. augusztus. Egy 296x211 mm-es levél, egy írógéppel beírt oldal, jobb felső sarkában a költő saját kezű dedikációjával: „Vatay Elemérnek szeretettel Tamkó Sirató Károly”.
A kézirat a közismert gyermekvers korábbi változata, két helyen tér el a később nyomtatásban megjelent szövegtől. Először a vers harmadik sorában a kézirat „Rabirázra paprikáért” nyomtatásban „Rabizára paprikáért”; a második helyen, a hetedik versszak második sorától azonban lényeges eltérés látható: a kéziratban „Tekeregden tekeregtünk / Nyekeregden nyekeregtünk / Ne keresden nem kerestünk / Heverdelen elhevertünk / Szántód-Réven elrévedtünk” helyett a nyomtatásban: „Nekeresden nem-kerestünk / Heverdelen elhevertünk / Előréven elrévedtünk.”
A 11 főként négysoros, szójáték-versszakokból álló vers először a „Zöld levelecske” című gyermekvers-antológia (Budapest, 1967. Móra Könyvkiadó) 205–206. oldalán; majd a költő „A Vízöntő-kor hajnalán” (Budapest, 1969. Szépirodalmi Könyvkiadó) című verseskötetének 75–76 oldalán; és a költő „Tengerecki Pál” (Budapest, 1970. Móra Könyvkiadó) című, gyermekverseket tartalmazó kötetének 34–35. oldalán jelent meg. Később, már „Országjárás” címen számos verseskötetben, gyermekvers-antológiában és iskolai gyermekirodalmi szöveggyűjteményben is megjelent.
Tamkó Sirató Károly egyike azon keveseknek, akik megújították a magyar gyermeklírát: a hagyományhoz oly szorosan kötődő műfajt új témákkal, új formanyelvvel és látásmóddal gazdagította. A húszas években dadaista gesztusaival nagy feltűnést keltő, szürrealista elemekkel élő költő, műfordító a hatvanas évek második felétől kezdve fordult a gyermekversek felé. Köteteinek megjelenése mindig élményszámba ment, a Pinty és Ponty, a Szélkiáltó, a Tengerecki Pál és a Tengerecki hazaszáll mára már klasszikussá vált.
Kéziratunk Vattay Elemér (1931–2012) fotóművész, Tamkó Sirató Károly barátja és fotósa gyűjteményéből származik.