2025. Oct. 16., Thursday
Live-Auktion

Studio Antikvárium
41. könyvárverés

18-10-2018 17:00 - 18-10-2018 20:07

 
143.
tétel

Lalande, [Joseph Jérôme Le Français de]: Die Kunst das Leder auf Ungarische Art zu bereiten. Von dem Herrn de la Lande. [Übersetzt von Daniel Gottfried Schreber.]

Lalande, [Joseph Jérôme Le Français de]: Die Kunst das Leder auf Ungarische Art zu bereiten. Von dem Herrn de la Lande. [Übersetzt von Daniel Gottfried Schreber.]

[Leipzig und Königsberg, 1766. bey Johann Jacob Kanter]. [53]–96 p. + 1 t. (kihajtható rézmetszet). A magyarországi bőrművességről szóló francia értekezés első német fordítása, megjelent a „Schauplatz der Künste und Handwerke,...

Item ist Archive - Dieses Item ist nich verkäuflich

Katalog mit Ergebnisse!

Bitte einloggen oder Registrieren, und abonnieren die Preise der Artikel zu sehen!

Eintritt   Registrierung
  • Fügen für meinen Katalog
  •  Schreibe einen Kommentar
  •  Nachricht für das Auktionshaus
  • Link an einen Freund
  • Druck
Bitte einloggen oder Registrieren, und abonnieren die Preise der Artikel zu sehen!

Eintritt   Registrierung
Nachricht für das Auktionshaus

Wenn Sie nicht finden können einige Informationen des Artikels, können Sie das Auktionshaus direkt fragen.


Bitte einloggen oder Registrieren, wenn Sie um diesen Artikel an einen Freund senden wollen.

Eintritt   Registrierung

Ganz Beschreibung


Bitte einloggen oder Registrieren, die ganze Beschreibung der Artikel zu sehen!


empfohlene Artikel im Katalog

143. Artikel
Lalande, [Joseph Jérôme Le Français de]: Die Kunst das Leder auf Ungarische Art zu bereiten. Von dem Herrn de la Lande. [Übersetzt von Daniel Gottfried Schreber.]
[Leipzig und Königsberg, 1766. bey Johann Jacob Kanter]. [53]–96 p. + 1 t. (kihajtható rézmetszet).
A magyarországi bőrművességről szóló francia értekezés első német fordítása, megjelent a „Schauplatz der Künste und Handwerke, oder vollständige Beschreibung” című munka hatodik kötetében. A magyar cserzés lényege, hogy a szőrtelenítést nem meszezéssel, hanem egy kasza-szerű késsel végezték, aztán timsó és konyhasó keverékében áztatták és többször megtaposták a bőrt. Szárítás után izzó parázs fölött, olvasztott faggyúval zsírozták a bőrt, hogy az így kitágított pólusok minél jobban magukba igyák a zsiradékot. Főleg a marha-, illetve ökörbőröket, azaz a nehéz bőröket dolgozták ki így és főleg a szíjgyártók használták lószerszámok, kantárok, függesztő-szíjak készítésére, mert hajlékonyságuk és szakítószilárdságuk miatt 5-6 évig is használhatók voltak. A magyar cserzés egész Európában híres volt olyannyira, hogy a párizsi szíjgyártók 1576-ban megjelent szabályzata szerint, a kocsik és szekerek szíjazataihoz csak ilyen módon kikészített bőrt szabadott felhasználni. Aki e törvényt megszegte, annak bőrei megégettettek.
BOEH 0. Engelmann 324 p. Fromm 7040.
Korabeli, díszesen aranyozott bőrkötésben, vörös festésű lapszélekkel. Szép példány, rendkívül ritka, korai kézművesipar-történeti dokumentum.