2025. Sep. 10., Wednesday
Catalogue presentation

Studio Antikvárium
31st book auction

12-12-2014 17:00

 
379.
tétel

Szabó Lőrinc (1900–1957) költő, műfordító, a modern magyar líra egyik nagy alakja saját kézzel, tintával írt versfordítása,

Szabó Lőrinc (1900–1957) költő, műfordító, a modern magyar líra egyik nagy alakja saját kézzel, tintával írt versfordítása,

alatta a költő Szíj Rezső (1915–2006) művelődés- és irodalomtörténész, művészeti írónak szóló dedikáló soraival. Kelt: [Budapest], 1953. II. 18. Egy levél, egy beírt oldal, mérete: 163x134 mm. A kézirat Alekszandr Szergejevics...

Archive item - The artwork is not available

Please login or register and subscribe if you want to see the prices.

login   register
  • add to my catalogue
  •  add a comment
  •  message to the auction house
  • send to a friend
  • print
Please login or register and subscribe if you want to see the prices.

login   register
message to the auction house

If you can not find some item details, you can ask the auction house directly.


Please login or register if you want to send this item to a friend.

login   register

Full description


Please log in or register if you want to see the whole description.


recommended art works in the catalogue

379. item
Szabó Lőrinc (1900–1957) költő, műfordító, a modern magyar líra egyik nagy alakja saját kézzel, tintával írt versfordítása,
alatta a költő Szíj Rezső (1915–2006) művelődés- és irodalomtörténész, művészeti írónak szóló dedikáló soraival.
Kelt: [Budapest], 1953. II. 18. Egy levél, egy beírt oldal, mérete: 163x134 mm.
A kézirat Alekszandr Szergejevics Puskin (1799–1837) orosz költő, író, drámaíró Őszi reggel című költeménye fordításának első nyolc sorát tartalmazza, Szabó Lőrinc áthúzásaival, javításaival. A költő az 1953. „február 18-án őt meglátogató Szíj Rezsőnek egy olyan Puskin-fordítástöredéket nyújt át, amely éppen a „valami szép” újjáalakulásának, a negatív és pozitív kép birkózásának jelzése is lehet.” (Emlékek Szabó Lőrincről. Alföld, 1969. 6. sz.) A kézirat alján a költő dedikáló soraival: „Szíj Rezsőnek szeretettel ezt a fordítástöredéket, Szabó Lőrinc. 1953 II/18.”
A lap alján és hátoldalán Szíj Rezső gyűjteményi bélyegzéseivel, verzóján a vers tisztázata található Szíj Rezső átiratában.