2025. Sep. 30., Tuesday
Katalogpräsentation

Központi Antiquariat
105. Bücherauktion

30-11-2007 17:00

 
100.
tétel

(Regiomontanus, Johannes) Királyhegyi János: Cisio, a’ vagy, az astronomiai tudománynak rövid értelemmel-való le-irása.

(Regiomontanus, Johannes) Királyhegyi János: Cisio, a’ vagy, az astronomiai tudománynak rövid értelemmel-való le-irása.

A’ Tsillagoknak, Planétáknak, és Égbeli Jeleknek etc. Külömb külömb természeteknek folyásáról, az emberek’ négyféle Complexiójáról, természetiről, és tulajdonságiról; mindenik Hónapban mitsoda rendtartással éljen az ember mind...

Item ist Archive - Dieses Item ist nich verkäuflich

Katalog mit Ergebnisse!

Bitte einloggen oder Registrieren, und abonnieren die Preise der Artikel zu sehen!

Eintritt   Registrierung
  • Fügen für meinen Katalog
  •  Schreibe einen Kommentar
  •  Nachricht für das Auktionshaus
  • Link an einen Freund
  • Druck
Bitte einloggen oder Registrieren, und abonnieren die Preise der Artikel zu sehen!

Eintritt   Registrierung
Nachricht für das Auktionshaus

Wenn Sie nicht finden können einige Informationen des Artikels, können Sie das Auktionshaus direkt fragen.


Bitte einloggen oder Registrieren, wenn Sie um diesen Artikel an einen Freund senden wollen.

Eintritt   Registrierung

Ganz Beschreibung


Bitte einloggen oder Registrieren, die ganze Beschreibung der Artikel zu sehen!


empfohlene Artikel im Katalog

100. Artikel
(Regiomontanus, Johannes) Királyhegyi János: Cisio, a’ vagy, az astronomiai tudománynak rövid értelemmel-való le-irása.
A’ Tsillagoknak, Planétáknak, és Égbeli Jeleknek etc. Külömb külömb természeteknek folyásáról, az emberek’ négyféle Complexiójáról, természetiről, és tulajdonságiról; mindenik Hónapban mitsoda rendtartással éljen az ember mind ételben és italban, mind aluvásban, förödésben, tisztúlásban, és ér vágásban. Az hires neves -- Írásából Magyar nyelvre fordíttatott és sok helyeken meg-bővíttetett.

Budán, 1836. Gyurián és Bagó ny. 126+(2)p. Szövegközti fametszetekkel. A szakirodalom által eddig nem ismert csíziókiadás. Az elnevezés, amely eredetileg versbe szedett öröknaptárat jelöl, a középkori ünnepnaptárak első két szavából – Cisio Janus – ered. A Cisio az újév (circumcisio Domini – az Úr körülmetélése), a Janus pedig a Januarius hónap rövidítéséből keletkezett. Az első nyomtatott naptárat a Mátyás udvarában is megfordult jeles csillagász, Regiomontanus adta ki 1474-ben, Nürnbergben. Ez a latin és német nyelven egyaránt kiadott naptár még öröknaptár. A kiadó, Johann Müller szülővárosáról, Königsbergről vette máig ismert, latin nevét, ennek fordításaként kapta a címlapon szereplő magyar elnevezést is. Az első magyar nyelvű naptár Krakkóban jelent meg 1545 és 1550 között. A későbbi századok népkönyvszerű csízióinak ősei az 1592-es kolozsvári és az 1650-es lőcsei kiadás. Ez utóbbin szerepel Regiomontanus neve is. A következő, évszámmal is ellátott kiadás 1797-ből való. Természetesen addig is jelentek meg ilyen jellegű könyvek, de egyrészt a használat jellege miatt sok megsemmisülhetett, másrészt elterjedt gyakorlat volt, hogy évszám helyett a „nyomtattatott ebben az esztendőben” szöveg olvasható a címlapon. A nagy példányszámú, széles körben terjesztett népkönyvvé válás természetesen tartalmi változást is hozott. A naptárrész mellett megjelentek a jövendölések, álomfejtés, mezőgazdasági és házi orvoslási praktikák, valamint az egyszerű nép nyelvén megfogalmazott tudományos fejezetek is. A XVIII-XIX. századi magyar csízió a Landerer-műhely nevéhez köthető. Egy fennmaradt könyvjegyzék tanúsága szerint az első ilyen kiadvány már 1733 előtt kikerült a nyomdából, az utolsó ismert kiadás pedig 1833-as évszámot visel. Landerer Anna még ebben az évben meghalt, a műhelyt pedig annak addigi vezetője, Gyurián József és társa, Bagó Márton vették át. Eddig ismert első csíziójuk 1840-ben jelent meg. Borsa Gedeon egy tanulmányában összehasonlította az utolsó Landerer- és az első Gyurián-féle csíziót. Az általa felsorolt eltérések alapján kiadásunk a kettő között átmenetet képez: a Landerer-féléhez hasonlóan a címlapon „Nyomtattatott” áll, emellett „ő” és „ű” még nem található benne, ellenben két XXVIII. fejezetszám szerepel, amiben viszont az 1840-es kiadással egyezik. A hasonló művek jellegüknél és használatuknál fogva a legritkább kiadványok közé tartoznak, egy ismeretlen kiadás felbukkanása pedig könyvtörténeti szenzációnak is tekinthető. Későbbi félbőr-kötésben. Borsa Gedeon: Könyvtörténeti írások. III. (OSzK, 2000)
Later half leather. Borsa Gedeon: Könyvtörténeti írások. III. (OSzK, 2000)