auction house |
Studio Antikvárium |
date of auction |
d-m-Y H:i |
title of auction |
40. könyvárverés |
date of exhibition |
június 6-tól 13-ig | hétköznap reggel 8 és 18 óra között lehet a tételeket megtekinteni. |
auction contact |
+36-1-354-0941 | studioantikvarium@gmail.com | |
link of auction |
https://axioart.com/aukcio/2018-06-14/40-konyvarveres-92 |
281. item
Montesquieu, [Charles-Louis de Secondat]: A’ törvények’ lelkéről. Fordíttatott a’ párísi 1816-odik esztendei kiadás szerint. [Fordította: Rédly Károly.] 1–3. kötet.
Posonyban, 1833. Belnay örököseinek betűivel. XXIV + 366 [helyesen 356] p.; 377 + [1] p.; 337 [helyesen 338] p. Első magyar kiadás.
Vastag papirosra nyomtatott luxus-kiadásváltozat. Első magyar fordítás. Montesquieu 1748-ra készült el legismertebb munkájával. Az eredetileg névtelenül megjelentett könyv azonnal elsöprő hatást váltott ki. A művet Franciaországban mind a hatalom támogatói, mind ellenzői is ellenségesen fogadták, legsúlyosabban az egyházi körökből támadták. Hiába írta meg 1750-ben „A törvények szellemének védelmét”, a könyv 1751-ben tiltólistára került. Műve Európa többi részén viszont már ekkor széles körű megbecsülésnek örvendett, Amerikában az új amerikai alkotmány kidolgozói pedig munkájuk során a modern alkotmányozás elvi alapjaiként használták fel. Itt jelenik meg először a világon az ún. hatalommegosztás elve. E szerint a hivatali hatalom megoszlik a törvényhozói-, a bírói- és a végrehajtói hatalom között. Ez az elv a maga korában nagyon „szélsőséges” volt, mert egyrészt a papságot teljesen kihagyta az állam működéséből, másrészt a feudális rend utolsó nyomait is eltörölte.
Egységes, korabeli, aranyozott gerincű félbőr kötésben, a gerinceken lévő felirat szerint „fordította Rédly Károly”. Dekoratív példány, nagyon szép sorozat.