2025. Sep. 27., Saturday
Katalogpräsentation

Studio Antikvárium
Bücher

02-12-2005 17:00

 
108.
tétel

[Temesvári Pelbárt] Pelbart(us) de Temeswar - Sermo(n)es Quadragesimales Pomerii.

[Temesvári Pelbárt] Pelbart(us) de Temeswar - Sermo(n)es Quadragesimales Pomerii.

Hagenau, 1505. Gran - Rynman [Augsburg]. [220] p. Folio. Nyolcadik kiadás. Nagyböjti időszakra készült szentbeszédek gyűjteménye. Először 1499-ben jelent meg Hagenauban. Temesvári Pelbárt (keresztneve talán Paulus, rendi neve...

Item ist Archive - Dieses Item ist nich verkäuflich

Katalog mit Ergebnisse!

Bitte einloggen oder Registrieren, und abonnieren die Preise der Artikel zu sehen!

Eintritt   Registrierung
  • Fügen für meinen Katalog
  •  Schreibe einen Kommentar
  •  Nachricht für das Auktionshaus
  • Link an einen Freund
  • Druck
Bitte einloggen oder Registrieren, und abonnieren die Preise der Artikel zu sehen!

Eintritt   Registrierung
Nachricht für das Auktionshaus

Wenn Sie nicht finden können einige Informationen des Artikels, können Sie das Auktionshaus direkt fragen.


Bitte einloggen oder Registrieren, wenn Sie um diesen Artikel an einen Freund senden wollen.

Eintritt   Registrierung

Ganz Beschreibung


Bitte einloggen oder Registrieren, die ganze Beschreibung der Artikel zu sehen!


empfohlene Artikel im Katalog

108. Artikel
[Temesvári Pelbárt] Pelbart(us) de Temeswar - Sermo(n)es Quadragesimales Pomerii.
Hagenau, 1505. Gran - Rynman [Augsburg]. [220] p. Folio.
Nyolcadik kiadás. Nagyböjti időszakra készült szentbeszédek gyűjteménye. Először 1499-ben jelent meg Hagenauban. Temesvári Pelbárt (keresztneve talán Paulus, rendi neve Pelbartus, ő magát Pelbartus de Themeswarnak írta) a magyar középkor legjelentősebb prédikátora, a külföldön leggyakrabban kiadott magyar szerző, kora és a prédikációs irodalom klasszikusa. A középkori magyar szentbeszéd-irodalom általa foglalta el helyét az európai keresztény köztudatban. Az obszerváns ferences szerzetes beszédgyűjteményének a Pomerium („gyümölcsöskert”) címet adta, mert „miképpen a gyümölcsösben különböző nemű termőfák [...] vannak, úgy ebben a munkában is mindennemű prédikációk”. Anyagát három részre osztotta: a de sanctis a szentekről szóló, a de tempore a vasár- és ünnepnapokra írt, a quadragesimale a nagyböjti időszakra szánt beszédeket tartalmazza. Szövegei nem elhangzott prédikációk, hanem a skolasztikus dogmák bizonyításai népszerű formában. Célkitűzése szerint olyan - a különböző műveltségű hallgatóknak egyaránt megfelelő - alapanyagot akart adni a papok kezébe, melyeket azok bővebb tanácsokkal, konkrét erkölcsi tanulságokkal kibővítve felhasználhattak szentbeszédeikhez. Irodalmi igénnyel megírt dogmatikus szövegeihez a népszerű legenda és példagyűjtemények, az egyházatyák írásai mellett felhasználta a görög és latin klasszikusoknak, az ókori héber és arab irodalom íróinak műveit, beleszőve nemcsak a magyar szentek legendáit, hanem a magyar népmese és mondavilág elemeit is. A beszédek profán elemekkel való fűszerezése a korban tömegigény is volt. Bár latinul írt, mert a magyar nyelv ekkor még teológiai és dogmatikai értekezésre nem alkalmas, nyelvezete egyszerű, a középkori latinhoz képest is magyarosan rövid, hungarizmusokban gazdag.
Johannes Rynman augsburgi könyvkiadónak kulcsszerepe volt Pelbárt műveinek a német piacra való eljuttatásában. Eleinte Nürnbergben dolgozott, feltehetően, mint betűöntő. 1491-ben Augsburgban könyvkereskedést nyitott, minden korszerű eszközt megragadott üzlete fellendítése érdekében. Ekkoriban sokat utazott mind Németországban, mind külföldön. Ez megerősíti azt a feltételezést, amely szerint Rynman a pesti ferenceseknél járva, személyesen vette fel a kapcsolatot Temesvárival és Laskaival. Ő az első szorosabban vett kiadó Németországban, aki főleg teológiai és prédikációs irodalom megjelenésével foglakozott. 1497-ben alakult ki együttműködés az augsburgi kiadó és Heinrich Gran hagenaui nyomdász között, mindkettőjük tevékenységének jelentős részét a két magyar szerző munkáinak kiadása jelentette. A Pelbárt kiadások fele közös munkájuk eredményeként látott napvilágot. Prov.: Duplum Bibliothecae regiae Monacensis. RMK III. 129. BNH Cat P 249. Borsa 31C. VD 16, P 1197. Proctor 11626. Benzing 42. Burg 356. Ritter, Bibl. 1657. Korabeli, fatáblás, három bordára fűzött, görgetőkkel préselt gótikus félbőr kötésben. A kötéstáblák belső feléhez - a kötést erősítendő - egy XIV. századi latin pergamenkódex levélpárja erősítve. A gerincen kisebb sérülések, apróbb hiányok, a kötést egykor záró pánt hiányzik, de összességében nagyon jó példány, nagyon szép állapotban megmaradt, dekoratív korabeli kötésben.