2025. okt. 01., szerda
Online aukció

Mike és Portobello Aukciósház
100. aukció (könyv, kézirat, aprónyomtatvány, fotó, festmény, műtárgy, numizmatika, egyéb gyűjtemények)

2020. 02. 18. kedd 12:00 - 2020. 03. 01. vasárnap 16:00

 
512.
tétel

Zsidóveszedelem vagyis a Talmud magyarul. Forditotta és kiadja: Szentesy Alfonz. Második kiadás.

Zsidóveszedelem vagyis a Talmud magyarul. Forditotta és kiadja: Szentesy Alfonz. Második kiadás.

Forditotta és kiadja: Szentesy Alfonz. Második kiadás. (Dicsőszentmárton, 1913. „Erzsébet”-ny.) (Szeged, Endrényi ny.) 96 l. Gerincén megragasztva. A mű hat füzetből áll, folyamatos lapszámozással. Fűzve, kiadói borítékban....

Archív tétel - A műtárgy már nem megvásárolható

Leütési árakat tartalmazó katalógus!

Kérjük regisztráljon, vagy lépjen be a funkció használatához.

belépés   regisztráció
  • saját katalógusba teszem
  •  megjegyzés írása
  •  üzenet az aukciósháznak
  • elküldöm ismerősnek
  • kinyomtatom ezt az oldalt
Kérjük regisztráljon, vagy lépjen be a funkció használatához.

belépés   regisztráció
üzenet az aukciósháznak

Ha a tétellel kapcsolatban nem talál valamilyen információt, részletet, kérdezze meg közvetlenül az aukciós háztól.


Kérjük, jelentkezzen be, vagy regisztráljon, hogy el tudja küldeni a tételt egy ismerősének.

belépés   regisztráció

Tétel teljes leírása


Kérjük, regisztráljon, lépjen be, és fizessen elő, hogy láthassa a műtárgy teljes leírását!


ajánlott műtárgyak a katalógusban

512. tétel
Zsidóveszedelem vagyis a Talmud magyarul. Forditotta és kiadja: Szentesy Alfonz. Második kiadás.
Forditotta és kiadja: Szentesy Alfonz. Második kiadás. (Dicsőszentmárton, 1913. „Erzsébet”-ny.) (Szeged, Endrényi ny.) 96 l. Gerincén megragasztva. A mű hat füzetből áll, folyamatos lapszámozással. Fűzve, kiadói borítékban. Luzsénszky Alfonz (1876-1953) (néhol Luzsánszky, Luzsinszky, Luzsinsky vagy Szentesy-Luzsénszky alakban is) katolikus lapkiadó, szélsőjobboldali író-újságíró, természetgyógyász. Munkássága antiszemita, a zsidóságot úgymond „leleplező”, máig közkézen forgó kiadványok megjelentetésében teljesedett ki. 1911-ben írt, A Talmud magyarul című műve a magyar szélsőjobboldali és antiszemita körökben máig népszerű. A benne szereplő tematikus és tendenciózus idézetek, valamint a fordítás kérdései miatt máig viták tárgya. „Fordítása” miatt már a Horthy-korszakban perbe fogták, mely során bebizonyosodott, hogy Luzsénszky az eredeti Talmud szövegét nem látta, ehelyett August Rohling Der Talmudjude című, a Talmudot keresztényellenesnek beállítani igyekvő 19. századi összeállítását ültette át magyarra, amely maga sem eredeti, hanem Johann Andreas Eisenmenger, 1700-ban megjelent Entdecktes Judenthum című művének kivonatos feldolgozása, mely a Talmudot és a rabbinikus irodalmat sötét színben festő számtalan hasonló munka közül a legismertebb, máig ható forrása az antiszemita célú Talmud-„ismertetéseknek”. A mű 1945 után indexre került.