2025. Sep. 24., Wednesday
Live auction

Studio Antikvárium
42. árverés

14-12-2018 17:00 - 14-12-2018 20:26

 
334.
tétel

Weöres Sándor (1913–1989) költő, író Vasko Popa (1922–1991) román származású szerb költő „Mélyen önmagunban” című, kilenc abszurd költeményből álló versciklusa műfordításának saját kézzel, ceruzával írt kézirata.

Weöres Sándor (1913–1989) költő, író Vasko Popa (1922–1991) román származású szerb költő „Mélyen önmagunban” című, kilenc abszurd költeményből álló versciklusa műfordításának saját kézzel, ceruzával írt kézirata.

Kelt: [Budapest, 1967]. 9 levél, méretük egységesen: 272x210 mm, 9 beírt oldal. A teljes ciklus Vasko Popa: Ostromlott derű (Európa Könyvkiadó, 1968.) című verseskötetének 23–31. oldalán jelent meg nyomtatásban. A 9 vers...

Archive item - The artwork is not available

Catalog with results!

Please login or register and subscribe if you want to see the prices.

login   register
  • add to my catalogue
  •  add a comment
  •  message to the auction house
  • send to a friend
  • print
Please login or register and subscribe if you want to see the prices.

login   register
message to the auction house

If you can not find some item details, you can ask the auction house directly.


Please login or register if you want to send this item to a friend.

login   register

Full description


Please log in or register if you want to see the whole description.


recommended art works in the catalogue

334. item
Weöres Sándor (1913–1989) költő, író Vasko Popa (1922–1991) román származású szerb költő „Mélyen önmagunban” című, kilenc abszurd költeményből álló versciklusa műfordításának saját kézzel, ceruzával írt kézirata.
Kelt: [Budapest, 1967]. 9 levél, méretük egységesen: 272x210 mm, 9 beírt oldal.
A teljes ciklus Vasko Popa: Ostromlott derű (Európa Könyvkiadó, 1968.) című verseskötetének 23–31. oldalán jelent meg nyomtatásban. A 9 vers együttesen alkotja a „Mélyen önmagunkban” című, szerelmi témájú, egyszerre népi és szürreális hatásokat mutató versciklust. A versciklus az alábbi költeményeket tartalmazza: 1. Ha nem volna szemed (23. oldal); 2. Hópihe vagy (24. oldal); 3. Pillantásod utcáinak (25. oldal); 4. Lépteid az úttal (26. oldal); 5. Jelen vagy (27. oldal); 6. Tengerben nyugodnék (28. oldal); 7. Gazdag napod az ölemben (29. oldal); 8. Lombot hajt ifjuságunk (30. oldal); 9. Ifjukorunk aranyát (31. oldal).
A kézirat szövege megegyezik a nyomtatásban megjelenttel. Vasko Popa a legtöbbet fordított szerb költő: 22 idegen nyelven 54 önálló kötete jelent meg. A kéziratoldalak elején az eredeti szerb cím zárójelbe téve és zöld tintával áthúzva.
Kifogástalan állapotú, hibátlan lapok.