2025. Oct. 20., Monday
Externe Online-Auktion

Régikönyvek.hu
Fair Partner ✔
XXXV. Online árverés

20-07-2021 16:00 - 25-07-2021 20:00

 
191.
tétel

Verne Gyula A gőzház I-II. kötet

Verne Gyula A gőzház I-II. kötet

Verne, [Jules] GyulaA gőzház. Regény. Franciából fordította Szász Károly. Egyedül jogosított képes kiadás. I–II. kötet. [Teljes.]Budapest, [1930]. Franklin-Társulat Magyar Irodalomi Intézet és Könyvnyomda. 198 p.; [2] + [199]–356...

Item ist Archive - Dieses Item ist nich verkäuflich

Katalog mit Ergebnisse!

Bitte einloggen oder Registrieren, und abonnieren die Preise der Artikel zu sehen!

Eintritt   Registrierung
  • Fügen für meinen Katalog
  •  Schreibe einen Kommentar
  •  Nachricht für das Auktionshaus
  • Link an einen Freund
  • Druck
Bitte einloggen oder Registrieren, und abonnieren die Preise der Artikel zu sehen!

Eintritt   Registrierung
Nachricht für das Auktionshaus

Wenn Sie nicht finden können einige Informationen des Artikels, können Sie das Auktionshaus direkt fragen.


Bitte einloggen oder Registrieren, wenn Sie um diesen Artikel an einen Freund senden wollen.

Eintritt   Registrierung

Ganz Beschreibung


Bitte einloggen oder Registrieren, die ganze Beschreibung der Artikel zu sehen!


empfohlene Artikel im Katalog

191. Artikel
Verne Gyula A gőzház I-II. kötet
Verne, [Jules] Gyula
A gőzház. Regény. Franciából fordította Szász Károly. Egyedül jogosított képes kiadás. I–II. kötet. [Teljes.]
Budapest, [1930]. Franklin-Társulat Magyar Irodalomi Intézet és Könyvnyomda. 198 p.; [2] + [199]–356 p.
Verne indiai helyszínű, a szipojlázadást követő időkben játszódó gyarmati kalandregénye eredeti nyelven először 1880-ban jelent meg, „La Maison à vapeur” címmel. Szász Károly műfordítása még ebben az évben megjelent a Vasárnapi Ujság hasábjain. A Verne-regény első magyar kötetkiadása ugyanakkor nem Szász Károlytól való – Rákosi Viktor és Szokolay Károly munkája az első magyar kötetkiadás (Légrády, 1881), melyet egy évtized múlva Zempléni P. Gyula fordításváltozata követ (Eisler, 1895 körül). Szász Károly klasszikus fordítása csak évtizedekkel később jelent meg, a Franklin-kiadás Verne-sorozatának egyik befejező köteteként. Oldalszámozáson belül az eredeti francia kiadásból származó 38, illetve 37 egészoldalas illusztrációval. Néhány oldalon apró foltosság.
(Verne Gyula összes munkái.)
Festett, illusztrált, aranyozott bordó kiadói egészvászon kötésben. Jó példány.