2025. Oct. 27., Monday
Catalogue presentation

Antikvárium.hu Kft.
Fair Partner ✔
Az Antikvarium.hu 19. Dedikált könyvek és kéziratok online árverése | Könyvek, kéziratok

28-05-2023 20:00

 
196.
tétel

Telekes Béla: Fekete gályán (Trencsényi-Waldapfel Imrének dedikált példány)

Telekes Béla: Fekete gályán (Trencsényi-Waldapfel Imrének dedikált példány)

Budapest, 1936, Szerzői kiadás (Kellner Albert Könyvnyomdája), 148 p. Szerző által dedikált példány. Első kiadás. Fekete Gályán. Versek és Rákóczi drámai költemény. Írta: Telekes Béla. A címlapon a szerző, Telekes Béla tollal...

Archive item - The artwork is not available

Catalog with results!

Please login or register and subscribe if you want to see the prices.

login   register
  • add to my catalogue
  •  add a comment
  •  message to the auction house
  • send to a friend
  • print
Please login or register and subscribe if you want to see the prices.

login   register
message to the auction house

If you can not find some item details, you can ask the auction house directly.


Please login or register if you want to send this item to a friend.

login   register

Full description


Please log in or register if you want to see the whole description.


recommended art works in the catalogue

196. item
Telekes Béla: Fekete gályán (Trencsényi-Waldapfel Imrének dedikált példány)
Budapest, 1936, Szerzői kiadás (Kellner Albert Könyvnyomdája), 148 p.
Szerző által dedikált példány. Első kiadás. Fekete Gályán. Versek és Rákóczi drámai költemény. Írta: Telekes Béla.
A címlapon a szerző, Telekes Béla tollal beírt, névre szóló dedikációja olvasható: Emlékül Trencsényi-Waldapfel Imrének, régi zsoltár-fordításom kedves megbecsülőjének 1946. augusztus hónapjában, Musaios: Héró és Leandros fordítása nagy gyönyörűséggel eltöltő olvasásakor Tisztelettel, szeretettel, hálával Telekes Béla"
A dedikáció címzettje, Trencsényi-Waldapfel Imre (Budapest, 1908. június 16. – Budapest, 1970. június 2.) Állami és kétszeres Baumgarten-díjas klasszika-filológus, irodalomtörténész, szakíró, vallástörténész, egyetemi tanár, műfordító, a Magyar Tudományos Akadémia tagja. Kutatási területe az antik irodalomtörténet, a klasszika-filológia, a vallástörténet, a magyar irodalomtörténet és a humanizmus volt.
Részletes tartalomjegyzékkel kiegészített kiadás. A könyvet Kellner Albert Könyvnyomdája nyomtatta Budapesten.
Kiadói tűzött papírkötésben lévő példány feliratos, fekete-fehér könyvdísszel illusztrált címfedéllel, feliratozatlan, elszíneződött, foltos könyvgerinccel és hátlappal, néhány oldalon tollal írt kiegészítéssel, valamint ceruzás jelöléssel, hiánytalan állapotban.
A kötet szerzője, Telekes Béla (Felsőtelekes, 1873. május 4. – Budapest, 1960. október 28.) költő, műfordító, polgár-iskolai tanár. Jelentős műfordítói tevékenységet folytatott, Dickens, Hauptmann, Ibsen, Kleist, Lermontov, Maeterlinck, Moliere, Poe, Rostand, Shakespeare, Strindberg, Oscar Wilde stb. műveit ültette át magyar nyelvre. Borongós, sajátos hangulatú lírája hasonlatokban gazdag, istenes költészet. "