2025. Oct. 27., Monday
Katalogpräsentation

Antikvárium.hu Kft.
Fair Partner ✔
Az Antikvarium.hu 19. Dedikált könyvek és kéziratok online árverése | Könyvek, kéziratok

28-05-2023 20:00

 
195.
tétel

Tandori Dezső: A feltételes megálló (Bruce Berlind professzornak dedikált példány)

Tandori Dezső: A feltételes megálló (Bruce Berlind professzornak dedikált példány)

Budapest, 1983, Magvető Könyvkiadó (Dabasi Nyomda, Dabas-Budapest), 474 p. + [1] p. Szerző által dedikált példány. Első kiadás. A feltételes megálló. Versek 1976-1980. Írta: Tandori Dezső.Az előzéklapon a szerző, Tandori Dezső...

Item ist Archive - Dieses Item ist nich verkäuflich

Katalog mit Ergebnisse!

Bitte einloggen oder Registrieren, und abonnieren die Preise der Artikel zu sehen!

Eintritt   Registrierung
  • Fügen für meinen Katalog
  •  Schreibe einen Kommentar
  •  Nachricht für das Auktionshaus
  • Link an einen Freund
  • Druck
Bitte einloggen oder Registrieren, und abonnieren die Preise der Artikel zu sehen!

Eintritt   Registrierung
Nachricht für das Auktionshaus

Wenn Sie nicht finden können einige Informationen des Artikels, können Sie das Auktionshaus direkt fragen.


Bitte einloggen oder Registrieren, wenn Sie um diesen Artikel an einen Freund senden wollen.

Eintritt   Registrierung

Ganz Beschreibung


Bitte einloggen oder Registrieren, die ganze Beschreibung der Artikel zu sehen!


empfohlene Artikel im Katalog

195. Artikel
Tandori Dezső: A feltételes megálló (Bruce Berlind professzornak dedikált példány)
Budapest, 1983, Magvető Könyvkiadó (Dabasi Nyomda, Dabas-Budapest), 474 p. + [1] p.
Szerző által dedikált példány. Első kiadás. A feltételes megálló. Versek 1976-1980. Írta: Tandori Dezső.
Az előzéklapon a szerző, Tandori Dezső tollal beírt, névre szóló, angol nyelvű dedikációja olvasható: To Bruce with many thanks "1/2 man 1/2 sparrow Tandori Dezső. / Brucenak sok köszönettel. 1/2 ember 1/2 veréb Tandori Dezső".
A dedikáció címzettje, Bruce Berlind (1926–2014) a Colgate University nyugalmazott angol nyelv professzora, aki többek között Nemes Nagy Ágnes, Tandori Dezső, Oravecz Imre, Orbán Ottó és Illyés Gyula válogatott műveit fordította át magyar nyelvből angolra. 1986-ban kitüntették a magyar PEN Emlékéremmel.
A védőborítót Tandori Dezső tervezte. Részletes tartalomjegyzékkel kiegészített verseskötet. Az előzéklapon ceruzás bejegyzés látható. Nyomtatta a Dabasi Nyomda, Dabas-Budapest.
Kiadói egészvászon kötésben lévő példány, feliratozatlan címfedéllel és hátlappal, feliratos könyvgerinccel, néhány oldalon tollal készített jelöléssel és széljegyzettel, hiánytalan állapotban, két színnel feliratozott, a gerinc mentén elszíneződött, kiadói borítófedélben.
A szerző, Tandori Dezső (Budapest, 1938. december 8. – Budapest, 2019. február 13.) a Nemzet Művésze címmel kitüntetett, Kossuth- és József Attila-díjas költő, író, műfordító. Nemes Nagy Ágnes írói-baráti körébe (Mészöly Miklóssal, Ottlik Gézával, Mándy Ivánnal és másokkal volt szoros kapcsolatban) tartozott. E kör filozófiai tájékozódása, ízlése és erkölcsi tartása nagy hatással volt írói pályakezdésére. Az irodalompolitikától tudatosan távol tartotta magát, „remeteélete” a hetvenes-nyolcvanas években legendássá vált. Budai lakásában 1977-től kezdve madárneveléssel foglalkozik, ami műveinek témavilágát is nagy mértékben befolyásolta. Kikapcsolódásként képzőművészeti tevékenységet is folytat, grafikái többnyire nyelvi leleményekre épülnek. Kilencvenes években horizontja kitágult, utazni kezdett, ellátogatott Bécsbe, Párizsba, Londonba, Koppenhágába és bejárta Németország nagyvárosait is. Nat Roid álnéven krimiket, Hc. G. S. Solenard néven pedig fantasztikus regényeket is írt.
"