2025. okt. 08., szerda
Online aukció

Mike és Portobello Aukciósház
97. aukció (könyv, kézirat, aprónyomtatvány, fotó, festmény, műtárgy, numizmatika, egyéb gyűjtemények)

2019. 03. 29. péntek 15:35 - 2019. 04. 14. vasárnap 16:00

 
678.
tétel

Sylvester János: Uj Testamentum. Ujsziget, 1541. Hasonmás kiadás.

Sylvester János: Uj Testamentum. Ujsziget, 1541. Hasonmás kiadás.

Uj Testamentum. Ujsziget, 1541. Hasonmás kiadás. Bp. 1960. Akadémiai Kiadó. 4 sztl. lev., 207 sztl. lev., 1 sztl. lev., 158 sztl. lev., 14 sztl. lev. A kísérőtanulmány hiányzik. Bibliotheca Hungarica Antiqua 1. Kiadói...

Archív tétel - A műtárgy már nem megvásárolható

Leütési árakat tartalmazó katalógus!

Kérjük regisztráljon, vagy lépjen be a funkció használatához.

belépés   regisztráció
  • saját katalógusba teszem
  •  megjegyzés írása
  •  üzenet az aukciósháznak
  • elküldöm ismerősnek
  • kinyomtatom ezt az oldalt
Kérjük regisztráljon, vagy lépjen be a funkció használatához.

belépés   regisztráció
üzenet az aukciósháznak

Ha a tétellel kapcsolatban nem talál valamilyen információt, részletet, kérdezze meg közvetlenül az aukciós háztól.


Kérjük, jelentkezzen be, vagy regisztráljon, hogy el tudja küldeni a tételt egy ismerősének.

belépés   regisztráció

Tétel teljes leírása


Kérjük, regisztráljon, lépjen be, és fizessen elő, hogy láthassa a műtárgy teljes leírását!


ajánlott műtárgyak a katalógusban

678. tétel
Sylvester János: Uj Testamentum. Ujsziget, 1541. Hasonmás kiadás.
Uj Testamentum. Ujsziget, 1541. Hasonmás kiadás. Bp. 1960. Akadémiai Kiadó. 4 sztl. lev., 207 sztl. lev., 1 sztl. lev., 158 sztl. lev., 14 sztl. lev. A kísérőtanulmány hiányzik. Bibliotheca Hungarica Antiqua 1. Kiadói egészbőr-kötésben. Az első teljesen magyar nyelvű hazai nyomtatvány — egyúttal az első teljes, magyar nyelvű Újszövetség első kiadásának hasonmás kiadása. Sylvester János (1504-?) humanista tudós, bibliafordító, a magyar esszéirodalom megteremtője. Krakkóban tanult, itt ismerkedett meg Erasmus eszméivel. 1529-ben, majd 1534 őszétől 1536-ig Wittenbergben tanult. 1534-ben került Nádasdy Tamás szolgálatába, az ő sárvári birtokain, az ottani iskolában tanított, egyúttal a Nádasdy alapította nyomdát vezette. 1543 végéig maradt Újszigeten. 1543 végétől v. 1544 elejétől a bécsi egyetemen előbb a héber, később a görög nyelv tanára volt. Ő készítette el az első teljes, korszerű, tudományos kritikát kiálló magyar Újszövetség-fordítást,[amely az első hazai nyomdában készült magyar nyelvű könyvünk. A legjelentősebb, az Erasmus szövege nyomán készült Újszövetség-fordítást Sylvester filológiai kritikával ellenőrizte, és igyekezett az eredeti gondolatot szabatosan tolmácsolni. Bár felhasználta az Újszövetség régi magyar fordítását, az eredeti görög szöveget vette alapul. Az egyes evangéliumok összefoglalását disztichonokban adta, s szintén disztichonokban írta könyvének a magyar néphez szóló ajánlását is, elsőnek alkalmazva nyelvünkön az időmértékes verselést.