2025. Sep. 10., Wednesday
Katalogpräsentation

Krisztina Antiquariat
33. könyv és papírrégiség árverés

17-05-2014 10:00

 
443.
tétel

Pázmány Péter: A Setet Haynal-Csillag-Utan Budoso Luteristak Vezetője. Mely útba igazíttya a’ Vittebergai Academiának Fridericus Balduinus által ki-bocsátot feleletit a’ Kalaúzra.Első kiadás. Bechben, 1627, Formica Mate. [2], 481,[5]p.

Pázmány Péter: A Setet Haynal-Csillag-Utan Budoso Luteristak Vezetője. Mely útba igazíttya a’ Vittebergai Academiának Fridericus Balduinus által ki-bocsátot feleletit a’ Kalaúzra.Első kiadás. Bechben, 1627, Formica Mate.  [2], 481,[5]p.

Katolikus vitairat. Válasz Pázmány legjelentősebb művét, a „Kalauzt” ért bírálatokra. A hazai „Luteristák” nem elégedtek meg a műre - saját szerzőik által - adott válaszokkal. Ezért a Kalauz első kiadását Klazekovits István...

Item ist Archive - Dieses Item ist nich verkäuflich

Bitte einloggen oder Registrieren, und abonnieren die Preise der Artikel zu sehen!

Eintritt   Registrierung
  • Fügen für meinen Katalog
  •  Schreibe einen Kommentar
  •  Nachricht für das Auktionshaus
  • Link an einen Freund
  • Druck
Bitte einloggen oder Registrieren, und abonnieren die Preise der Artikel zu sehen!

Eintritt   Registrierung
Nachricht für das Auktionshaus

Wenn Sie nicht finden können einige Informationen des Artikels, können Sie das Auktionshaus direkt fragen.


Bitte einloggen oder Registrieren, wenn Sie um diesen Artikel an einen Freund senden wollen.

Eintritt   Registrierung
443. Artikel
Pázmány Péter: A Setet Haynal-Csillag-Utan Budoso Luteristak Vezetője. Mely útba igazíttya a’ Vittebergai Academiának Fridericus Balduinus által ki-bocsátot feleletit a’ Kalaúzra.Első kiadás. Bechben, 1627, Formica Mate. [2], 481,[5]p.
Katolikus vitairat. Válasz Pázmány legjelentősebb művét, a „Kalauzt” ért bírálatokra. A hazai „Luteristák” nem elégedtek meg a műre - saját szerzőik által - adott válaszokkal. Ezért a Kalauz első kiadását Klazekovits István szuperintendens és társai - Thurzó György nádor és felesége Czobor Erzsébet támogatásával - lefordították latinra, hogy külső tekintélyt is bevonhassanak a vitába. Ennek alapján Fridericus Balduinus wittenbergi professzor „Phosporus veri catholicismi” című kötetével (1626) szállt szembe a Kalauzzal. Mivel a protestáns ellenérvek tizenhárom évvel később jelentek meg - ráadásul latinul - és színvonalban a Kalauz nyomába sem értek, nem igazán tudták annak hatását ellensúlyozni. Pázmány a támadásra már a következő évben válaszolt - magyarul - ezzel nehezítve egy esetleg elnyúló nemzetközi vitát. A nyelvválasztásról írja kötetének - az „Oka és czéllya a’ mostani Irásomnak” c. - bevezetése végén: „És jóllehet Deákul-is tudok, de mivel a Kalaúzt a’ Magyarokért, Magyarúl írtam, aňak óltalmát is Magyarúl akarom írnyi a, Nemzetségemnek lelki orvosságáért. Tudom, ebben senki meg nem ütközik. Mert, ha másnak szabad a’ Magyar könyvre Deákul felelni; engem sem tílthat, hogy Magyarul ne írjak a Deák könyvre.” A könyv 700 példányban készült. Nem csoda, hogy mostanra igazi ritkaság vált belőle. Korabeli, pergamenkötésben, festett lapszélekkel. 20 cm. RMNy: 1376., RMK I.: 558. Ritka, becses mű. Hiánytalan, kiváló példány.