2025. Sep. 26., Friday
Katalogpräsentation

Studio Antikvárium
19. Bücherauktion

11-12-2006 17:00

 
65.
tétel

Otrokocsi Fóris [Ferenc], Francisc(us) - Origines Hungaricae; seu, Liber, Quo Vera Nationis Hungaricae Origo & Antiquitas, é Veterum Monumentis & Linguis praecipuis, panduntur:

 Otrokocsi Fóris [Ferenc], Francisc(us) - Origines Hungaricae; seu, Liber, Quo Vera Nationis Hungaricae Origo & Antiquitas, é Veterum Monumentis & Linguis praecipuis, panduntur:

Indicato hunc in finem fonte, túm vulgarium aliquot Vocum Hungaricum, tum aliorum multorum Nominum, in quibus sunt: Scytha, Hunnus, Hungarus, Magyar, Jász, Athila, Hercules, Ister, Amazon. &c. Pars 1-2. (egybekötve). ...

Item ist Archive - Dieses Item ist nich verkäuflich

Katalog mit Ergebnisse!

Bitte einloggen oder Registrieren, und abonnieren die Preise der Artikel zu sehen!

Eintritt   Registrierung
  • Fügen für meinen Katalog
  •  Schreibe einen Kommentar
  •  Nachricht für das Auktionshaus
  • Link an einen Freund
  • Druck
Bitte einloggen oder Registrieren, und abonnieren die Preise der Artikel zu sehen!

Eintritt   Registrierung
Nachricht für das Auktionshaus

Wenn Sie nicht finden können einige Informationen des Artikels, können Sie das Auktionshaus direkt fragen.


Bitte einloggen oder Registrieren, wenn Sie um diesen Artikel an einen Freund senden wollen.

Eintritt   Registrierung

Ganz Beschreibung


Bitte einloggen oder Registrieren, die ganze Beschreibung der Artikel zu sehen!


empfohlene Artikel im Katalog

65. Artikel
Otrokocsi Fóris [Ferenc], Francisc(us) - Origines Hungaricae; seu, Liber, Quo Vera Nationis Hungaricae Origo & Antiquitas, é Veterum Monumentis & Linguis praecipuis, panduntur:
Indicato hunc in finem fonte, túm vulgarium aliquot Vocum Hungaricum, tum aliorum multorum Nominum, in quibus sunt: Scytha, Hunnus, Hungarus, Magyar, Jász, Athila, Hercules, Ister, Amazon. &c. Pars 1-2. (egybekötve).

[Franeker] Franequerae, 1693. Leonard Strik. 1 t. (rézmetszetű díszcímlap) + [14] + XXXVIII + [2] + 468 [helyesen 470] + [23] p.; [8] + 327 + [17] p. Egyetlen kiadás. A magyar összehasonlító nyelvészet úttörő munkája, amelyet Otrokocsi Fóris Ferenc franekeri tartózkodása során írt meg. Otrokocsi volt az első, aki nagyarányú szóhasonlításokkal is próbálta bizonyítani a magyar nyelv rokoni kapcsolatait. Ezzel érlelődött meg nálunk a többnyelvű összehasonlítás gondolata és lehetősége. Annak ellenére jelentős ez a lépés, hogy - mint ma már tudjuk - hibás eredményre vezetett. Ő is elődeinek hagyományából, a magyar nyelv európai társtalanságából indult ki, és az elemi fokú nyelvhasonlítás módszerét követve a magyar héberrel való rokonságát igyekezett bizonyítani. A héber-magyar nyelvhasonlítás alapja tulajdonképpen a feltételezett bábeli zűrzavar előtti ősnyelvhez való hasonlítás, szerinte a héber őrizte meg legjobban ennek vonásait. De nemcsak a héberre figyel, felfogása szerint a magyarok őstörténetük során bebarangolták a három földrészt, de kiváltképpen Ázsiát, és otthagyták nyomukat ezekben a nyelvekben. A hangtörvények és hangmegfelelések ismerete híján a XVII. század nyelvésze túl nagy hangsúlyt fektet a hangalaki hasonlóságra. Műve külön tanulmánynak is beillő előszavában azonos jelentésű és hasonló hangzású szavak bemutatásával rokonságot talál nyelvünk és az angol, a francia, a latin, a görög, valamint a keleti nyelvek között is. Szerinte a magyar nyelv közvetlenül a hunokéból ered, lényegében megegyezik azzal. E felfogásával kapcsolódik a korábban már felvetett, a távoli, ázsiai Jugria felé mutató elmélethez. Ebből kiindulva tanulmánya fő részében előbb általánosságban foglalkozik a szkítákkal, majd a szkíta népek közül azokkal, amelyek az Új Testamentumban ismeretesek. Tárgyalja a hunok Dáciába és Pannóniába való bejövetelét, ír Attiláról. Szól az avarokról, majd a magyarok eredetét nyelvek segítségével illusztrálja. A nyolcadik fejezet a hunok nevének etimológiája; az utolsóban, pedig a magyar szót a héber vándorolni igéből eredezteti. Bár később nézeteit megcáfolták, érdekes és sokszor valóban nagyon szellemes szóhasonlításait szójátéknak minősítették, vitathatatlan érdeme, hogy új módszert vezetett be, és a korábbi munkákkal ellentétben kijelentéseit módszerével bizonyítani is igyekezett, s főleg, hogy felkeltette a honi érdeklődést a nyelvészet iránt, és ez az érdeklődés tudta azután tudományos színvonalra emelni azt. A címlapon régi gyűjteményi bélyegzések lenyomatai. RMK III. 3797. Apponyi 1441. Borda 114. Korabeli gerincén enyhén sérült pergamenkötésben. Kissé foltos, de összességében rendes példány.