aukciósház |
Nyugat Antikvárium |
aukció dátuma |
2014.11.14. 17:00 |
aukció címe |
30. könyvárverés |
aukció kiállítás ideje |
2014. november 10-13-ig, naponta 10 - 17.30 óráig |
aukció elérhetőségek |
+36-1-311-9023 | nyugatantikvarium@t-online.hu | www.antikvarkonyv.hu |
aukció linkje |
https://axioart.com/aukcio/2014-11-14/30-konyvarveres-a5 |
232. tétel
Móses öt könyve
Magyarra fordította és jegyzetekkel fölvilágította Bloch Móricz (Ballagi Mór)
Budán, 1840-1841 . M. Kir. Egyetem. 393 l; 303 l.; 223 l.; 292 l. 260 l.
A teljes mű ritka!
"Ballagi Mór (1815-1891) teológus, nyelvész, a MTA rendes tagja.
... Mivel Magyarországon csak kevés zsidó származású kaphatott diplomát, 1839-ben Párizsba költözött és az ottani egyetemen folytatta tanulmányait.
Párizsi tartózkodása alatt ült össze Pozsonyban az országgyűlés, melynek egyik témája a zsidók egyenjogúsítása volt.
Az akkor már jó tollú újságírónak ismert Bloch Móricot 1840-ben Eötvös József báró biztatására felkérték egy cikk elkészítésére.
Ekkor írta a „Zsidókról” című röpiratát, mellyel az országgyűlésben is elismerést keltett.
A röpirat fogadtatása alapján Eötvös József felkérte, hogy térjen haza és vegyen részt abban a programban, amellyel a magyar nyelvet a zsidóság körében akarták terjeszteni.
Hazatérve 1840–1841-ben kiadta a „Mózes öt könyvét”, mely kétnyelvűen, magyar és héber nyelven, kötetenként jelent meg.
A fordítást a Talmudból vett magyarázatokkal látta el.
A Tóra fordítása eredményeként a Magyar Tudományos Akadémia az akkor még Bloch Móricot levelező tagjává választotta, ezzel ő lett az első zsidó magyar akadémikus."
Korabeli kopott félvászon kötésben, egybekötve.