2025. Oct. 21., Tuesday
Catalogue presentation

Nyugat Antikvárium
30. könyvárverés

14-11-2014 17:00

 
232.
tétel

Móses öt könyve

Móses öt könyve

Magyarra fordította és jegyzetekkel fölvilágította Bloch Móricz (Ballagi Mór) Budán, 1840-1841 . M. Kir. Egyetem. 393 l; 303 l.; 223 l.; 292 l. 260 l. A teljes mű ritka! "Ballagi Mór (1815-1891) teológus, nyelvész, a MTA rendes...

Archive item - The artwork is not available

Catalog with results!

Please login or register and subscribe if you want to see the prices.

login   register
  • add to my catalogue
  •  add a comment
  •  message to the auction house
  • send to a friend
  • print
Please login or register and subscribe if you want to see the prices.

login   register
message to the auction house

If you can not find some item details, you can ask the auction house directly.


Please login or register if you want to send this item to a friend.

login   register

Full description


Please log in or register if you want to see the whole description.


recommended art works in the catalogue

232. item
Móses öt könyve
Magyarra fordította és jegyzetekkel fölvilágította Bloch Móricz (Ballagi Mór)
Budán, 1840-1841 . M. Kir. Egyetem. 393 l; 303 l.; 223 l.; 292 l. 260 l.
A teljes mű ritka!
"Ballagi Mór (1815-1891) teológus, nyelvész, a MTA rendes tagja.
... Mivel Magyarországon csak kevés zsidó származású kaphatott diplomát, 1839-ben Párizsba költözött és az ottani egyetemen folytatta tanulmányait.
Párizsi tartózkodása alatt ült össze Pozsonyban az országgyűlés, melynek egyik témája a zsidók egyenjogúsítása volt.
Az akkor már jó tollú újságírónak ismert Bloch Móricot 1840-ben Eötvös József báró biztatására felkérték egy cikk elkészítésére.
Ekkor írta a „Zsidókról” című röpiratát, mellyel az országgyűlésben is elismerést keltett.
A röpirat fogadtatása alapján Eötvös József felkérte, hogy térjen haza és vegyen részt abban a programban, amellyel a magyar nyelvet a zsidóság körében akarták terjeszteni.
Hazatérve 1840–1841-ben kiadta a „Mózes öt könyvét”, mely kétnyelvűen, magyar és héber nyelven, kötetenként jelent meg.
A fordítást a Talmudból vett magyarázatokkal látta el.
A Tóra fordítása eredményeként a Magyar Tudományos Akadémia az akkor még Bloch Móricot levelező tagjává választotta, ezzel ő lett az első zsidó magyar akadémikus."
Korabeli kopott félvászon kötésben, egybekötve.