auction house |
Szőnyi's Antique Book Shop |
date of auction |
d-m-Y H:i |
title of auction |
Fair Partner ✔ 50. (jubileumi) árverés |
date of exhibition |
2021. november 8-tól 19-ig (2 héten át, szombat, vasárnap zárva) 10.00 órától 18.00 óráig |
auction contact |
+36 20 9624427 vagy +36 30 4597910 | szonyiendre@gmail.com | www.szonyi.hu |
link of auction |
https://axioart.com/aukcio/2021-11-20/50-jubileumi-arveres-szonyi |
306. item
Makula nélkül való tükör.
Mely az üdvözítő Jézus Krisztusnak és Szent Szülőjének életét, úgy keserves kínszenvedését, és halálát adja elő. Magyar nyelven szerkesztette a Szüz, Szent Klára Szerzetében lévö Ujfalui Ujfalusy.
Bp. 1909. Rózsa Kálmán és neje. 1 t. 1 sztl. lev. 563 l. 243 mm.
Újfalusi Judit, a klarissza rend nagyszombati kolostorában élő és tevékenykedő nemesi származású szerzetes volt, aki kiváló fordítói érzékkel ültette át magyarra cseh nyelvből a barokk kor egyik leghíresebb népkönyvét. Az eredeti mű Martin von Cochem német kapucinus szerzetes – először 1677-ben megjelent – Das Grosse Leben Christi című műve volt, amely számos átdolgozást és kiadást ért meg egészen a 20. század első feléig. A gyors sikernek köszönhetően már a szerző életében több nyelvre – köztük cseh nyelvre is – lefordították a terjedelmes életrajzot. Ez a változat került a nyelvet jól értő klarissza szerzetes kezébe. A művelt apáca, a kor fordítói gyakorlatának megfelelően, nem pusztán egy szó szerint magyarított szövegváltozatot készített az olvasóközönség számára, hanem rendje lelkiségi hagyományaiból, az itt őrzött kódexek és gazdag könyvállomány anyagából merítve, saját olvasmányélményeivel egészítette ki a művet. Ez a fordítás is igen népszerű lett, ezt bizonyítja, hogy 1913-ig huszonöt kiadást ért meg. Studio 37/111.
Kiadói, aranyozott félvászon-kötésben, pirosra festett lapszélekkel, jó példány.