2025. szept. 06., szombat
Élő közvetítés (LIVE)

Központi Antikvárium
170. Könyvárverés

2025. 06. 05. csütörtök 17:00 - 2025. 06. 05. csütörtök 20:41

 
115.
tétel

Lesicon romanescu-latinescu-ungurescu-nemtescu... seu Lexicon Valachico-Latino-Hungarico-Germanicum

Lesicon romanescu-latinescu-ungurescu-nemtescu... seu Lexicon Valachico-Latino-Hungarico-Germanicum

1825 Budae Typogr. Regiae Universitatis Hungaricae 8+771+VIII+103p. Négynyelvű román-latin-magyar-német lexikon. A román szavak egyházi szláv betűkkel is megadva. Az ún. Budai szótár az Egyetemi Nyomda egyik igen fontos...

Archív tétel - A műtárgy már nem megvásárolható

Leütési árakat tartalmazó katalógus!

Kérjük regisztráljon, vagy lépjen be a funkció használatához.

belépés   regisztráció
  • saját katalógusba teszem
  •  megjegyzés írása
  •  üzenet az aukciósháznak
  • elküldöm ismerősnek
  • kinyomtatom ezt az oldalt
Kérjük regisztráljon, vagy lépjen be a funkció használatához.

belépés   regisztráció
üzenet az aukciósháznak

Ha a tétellel kapcsolatban nem talál valamilyen információt, részletet, kérdezze meg közvetlenül az aukciós háztól.


Kérjük, jelentkezzen be, vagy regisztráljon, hogy el tudja küldeni a tételt egy ismerősének.

belépés   regisztráció

Tétel teljes leírása


Kérjük, regisztráljon, lépjen be, és fizessen elő, hogy láthassa a műtárgy teljes leírását!


ajánlott műtárgyak a katalógusban

115. tétel
Lesicon romanescu-latinescu-ungurescu-nemtescu... seu Lexicon Valachico-Latino-Hungarico-Germanicum
1825 Budae Typogr. Regiae Universitatis Hungaricae
8+771+VIII+103p.
Négynyelvű román-latin-magyar-német lexikon. A román szavak egyházi szláv betűkkel is megadva.

Az ún. Budai szótár az Egyetemi Nyomda egyik igen fontos kiadványa, a vállalkozást a nyomda cenzoraként a híres erdélyi triász" egyik tagja Samuel Micu-Klein kezdte meg, a munka oroszlánrészét, többek közreműködésével azonban a triász másik tagja Petru Maior végezte. A négynyelvű szótár egyúttal a román nyelv első etimológiai szótára, sőt nyelvtörténeti enciklopédiája. A szótár elé illesztve jelent meg Petru Maior helyesírási munkája. Maior, mint az Egyetemi Nyomda cenzora, a Colosi-szótár kapcsán helyesírási vitába keveredett a már említett triász másik két tagjával Micu-Kleinnel és Gheorghe Sincai-jal, véleménye szerint ugyanis a román nyelv nem a klasszikus latin torzult változata, hanem a latin népnyelvből származik, ezért a helyesírásban sem kell a latin alapszavak írásmódjához igazodni. A vitában létrejött megegyezés eredménye Maior ortográfiája. A helyesírási bevezetőn kívül Maior egy párbeszédes vitairatot is csatolt a mű elé, ebben fejti ki a román nyelv és a román nép eredetére vonatkozó elméletét. A szótár magyar anyagát Virág Benedek nézte át és egészítette ki.
Korabeli viseltes, hiányos kartonkötésben. A gerincre amatőr módon egy bőrszalag ragasztva. Ex libris Joannis Lengyel, 1827. Jeney János.