2025. okt. 16., csütörtök
Katalógus bemutatás

Babel Antikvárium
21. árverés

2018. 04. 13. péntek 17:00

 
15.
tétel

Kézirat. BOLDIZSÁR Iván (1912-1988, író, újságíró) tintával írt, autográf, aláírt francia nyelvű levelei (2 db) felesége, Boldizsár Ivánné (szül. Josette Dubruel) számára.

Kézirat. BOLDIZSÁR Iván (1912-1988, író, újságíró) tintával írt, autográf, aláírt francia nyelvű levelei (2 db) felesége, Boldizsár Ivánné (szül. Josette Dubruel) számára.

Tartalom: Boldizsár Iván a keleti fronton az ellátó alakulatnál szolgált őrmesterként. Élményeiről, mindennapjairól ír feleségének francia nyelven, melyet helyenként kever a magyarral. „Je suis ta chose, ton homme, je suis ton...

Archív tétel - A műtárgy már nem megvásárolható

Kérjük regisztráljon, vagy lépjen be a funkció használatához.

belépés   regisztráció
  • saját katalógusba teszem
  •  megjegyzés írása
  •  üzenet az aukciósháznak
  • elküldöm ismerősnek
  • kinyomtatom ezt az oldalt
Kérjük regisztráljon, vagy lépjen be a funkció használatához.

belépés   regisztráció
üzenet az aukciósháznak

Ha a tétellel kapcsolatban nem talál valamilyen információt, részletet, kérdezze meg közvetlenül az aukciós háztól.


Kérjük, jelentkezzen be, vagy regisztráljon, hogy el tudja küldeni a tételt egy ismerősének.

belépés   regisztráció
15. tétel
Kézirat. BOLDIZSÁR Iván (1912-1988, író, újságíró) tintával írt, autográf, aláírt francia nyelvű levelei (2 db) felesége, Boldizsár Ivánné (szül. Josette Dubruel) számára.
Tartalom: Boldizsár Iván a keleti fronton az ellátó alakulatnál szolgált őrmesterként. Élményeiről, mindennapjairól ír feleségének francia nyelven, melyet helyenként kever a magyarral. „Je suis ta chose, ton homme, je suis ton mari. Az urad vagyok, a férjed, az embered. Én vagyok, Josette, a párod. Nem tudom, érted-e, mit jelent ez a szó: a párod? Franciában nincs erre szó.” Ír a mínusz 35 °C fokos hidegről, az ehhez szükséges öltözetről, érdeklődik 8 hónapos kisfia hogyléte felől, nyugtatgatja feleségét, hogy elég messze van a fronttól, a harcoktól, egyáltalán nincs veszélyben. Februári levelét Ukrajnából küldi, hosszan taglalja az ukrán- és orosz városok, emberek, kultúra közti különbségeket, részletesen leírja, hogy mivel telik egy napja, az étkezéseit, tevékenységeit. Kelt 1943. január 15. (2 lev., 4 beírt oldal), 1943. február 18. (2 lev., 4 beírt oldal)
Hozzá tartozik:
Kézzel címzett boríték Boldizsár Ivánné számára.