2025. okt. 25., szombat
Katalógus bemutatás

Központi Antikvárium
Könyv

2005. 11. 25. péntek 17:00

 
4.
tétel

Jesu Christi D. N. Novum testamentum sive foedus. Cuius Graeco contextui respondent interpretationes duae: Una, vetus: altera, nova, Theodori Beze diligenter ab eo recognita. Eiusdem Th. Bezae Annotationes, quas itidem hac.. . editione recognovit et.. . l

(London), 1582. (Thomas Vautrollerius.) (12)+488+(63)p. A magyar művelődéstörténet becses emléke, Bél Mátyás könyvtárának egyik darabja. Theodore de Beze latin-görög bibliafordítását a kálvinista teológia egyik alappilléreként...

Archív tétel - A műtárgy már nem megvásárolható

Leütési árakat tartalmazó katalógus!

Kérjük regisztráljon, vagy lépjen be a funkció használatához.

belépés   regisztráció
  • saját katalógusba teszem
  •  megjegyzés írása
  •  üzenet az aukciósháznak
  • elküldöm ismerősnek
  • kinyomtatom ezt az oldalt
Kérjük regisztráljon, vagy lépjen be a funkció használatához.

belépés   regisztráció
üzenet az aukciósháznak

Ha a tétellel kapcsolatban nem talál valamilyen információt, részletet, kérdezze meg közvetlenül az aukciós háztól.


Kérjük, jelentkezzen be, vagy regisztráljon, hogy el tudja küldeni a tételt egy ismerősének.

belépés   regisztráció

Tétel teljes leírása


Kérjük, regisztráljon, lépjen be, és fizessen elő, hogy láthassa a műtárgy teljes leírását!


ajánlott műtárgyak a katalógusban

4. tétel
Jesu Christi D. N. Novum testamentum sive foedus. Cuius Graeco contextui respondent interpretationes duae: Una, vetus: altera, nova, Theodori Beze diligenter ab eo recognita. Eiusdem Th. Bezae Annotationes, quas itidem hac.. . editione recognovit et.. . l
(London), 1582. (Thomas Vautrollerius.) (12)+488+(63)p. A magyar művelődéstörténet becses emléke, Bél Mátyás könyvtárának egyik darabja. Theodore de Beze latin-görög bibliafordítását a kálvinista teológia egyik alappilléreként emlegetik. Károlyi Gáspár fordításának is egyik fő forrásául szolgált. A biblia a hátsó kötéstábla belső oldalán olvasható bejegyzés szerint 1711. november 10-én került Bél Mátyás tulajdonába, 3 forint 19 garas ellenében. Az 1710-es évektől kezdve evangélikus lelkészeink magánlevelezésében újra és újra felmerült egy lutheránus magyar nyelvű Újszövetség kiadásának terve. Ismertes, hogy Bél maga is hozzálátott egy, a "kálvinizmusoktól megtisztított" Újtestamentum elkészítéséhez, amely végül 1726-ban jelent meg neve feltüntetése nélkül. Minden bizonnyal a kiadás előkészületeihez szerezte be a megkerülhetetlen alapszöveget. Bél könyvtára a korabeli evangélikus lelkészi gyűjtemények színvonalát messze meghaladó bibliotékának számított. A kötet egyben a hazai tudományosság két generációja közötti szellemi kapcsolatnak is érdekes bizonyítéka. Korábbi tulajdonosa ugyanis Elias Ladiver, az eperjesi iskola újjászervezője, nagyhatású rektora volt. Minden bizonnyal ő hozta magával németországi tanulmányútjáról. Korabeli pergamenkötésben. BNH Cat 0.

600 EUR