2025. okt. 22., szerda
Katalógus bemutatás

Szőnyi Antikváriuma
41. árverés

2018. 11. 24. szombat 10:00

 
232.
tétel

HUFELAND, [Christoph] Christóf Wilh[elm]: Az emberi élet meg-hoszszabításának mestersége.

HUFELAND, [Christoph] Christóf Wilh[elm]: Az emberi élet meg-hoszszabításának mestersége.

Íratott Christóf Wilh. Hufeland orvos doktor … által. Most pedig német nyelvből magyarra fordítatott, a nehezebb helyeken meg-világossíttatott, alkalmatosság szerént a Magyar Hazára szabatott, néhol pedig meg-bővíttetett Kováts...

Archív tétel - A műtárgy már nem megvásárolható

Leütési árakat tartalmazó katalógus!

Kérjük regisztráljon, vagy lépjen be a funkció használatához.

belépés   regisztráció
  • saját katalógusba teszem
  •  megjegyzés írása
  •  üzenet az aukciósháznak
  • elküldöm ismerősnek
  • kinyomtatom ezt az oldalt
Kérjük regisztráljon, vagy lépjen be a funkció használatához.

belépés   regisztráció
üzenet az aukciósháznak

Ha a tétellel kapcsolatban nem talál valamilyen információt, részletet, kérdezze meg közvetlenül az aukciós háztól.


Kérjük, jelentkezzen be, vagy regisztráljon, hogy el tudja küldeni a tételt egy ismerősének.

belépés   regisztráció

Tétel teljes leírása


Kérjük, regisztráljon, lépjen be, és fizessen elő, hogy láthassa a műtárgy teljes leírását!


ajánlott műtárgyak a katalógusban

232. tétel
HUFELAND, [Christoph] Christóf Wilh[elm]: Az emberi élet meg-hoszszabításának mestersége.
Íratott Christóf Wilh. Hufeland orvos doktor … által. Most pedig német nyelvből magyarra fordítatott, a nehezebb helyeken meg-világossíttatott, alkalmatosság szerént a Magyar Hazára szabatott, néhol pedig meg-bővíttetett Kováts Mihály orvos doktor által. I-II. rész (egybekötve).
Pest, 1798.Trattner Mátyás. XVI. 271 l.; 2 sztl. lev. 259 l. 189 mm.
Első magyar kiadás.
Christoph Wilhelm Hufeland (1762-1836) korának kiemelkedő német orvosa. 1795-ban jelent meg leghíresebb, a hosszú élet titkát tárgyaló műve Die Kunst das menschliche Leben zu verlängern" címen, amelyet Kováts Mihály (1762-1851) pesti orvos fordított magyarra. A munka elsősorban nem orvos olvasóknak készült, s mint ilyen egyike volt a legelső, tudományos alapon álló egészségnevelő kiadványoknak. (Győry 149. l.)
Korabeli bordázott gerincű félbőr-kötésben, kissé kopottas állapotban, a gerincen sérülések."