2025. Oct. 22., Wednesday
Katalogpräsentation

Szőnyi Antiquariat
41. árverés

24-11-2018 10:00

 
232.
tétel

HUFELAND, [Christoph] Christóf Wilh[elm]: Az emberi élet meg-hoszszabításának mestersége.

HUFELAND, [Christoph] Christóf Wilh[elm]: Az emberi élet meg-hoszszabításának mestersége.

Íratott Christóf Wilh. Hufeland orvos doktor … által. Most pedig német nyelvből magyarra fordítatott, a nehezebb helyeken meg-világossíttatott, alkalmatosság szerént a Magyar Hazára szabatott, néhol pedig meg-bővíttetett Kováts...

Item ist Archive - Dieses Item ist nich verkäuflich

Katalog mit Ergebnisse!

Bitte einloggen oder Registrieren, und abonnieren die Preise der Artikel zu sehen!

Eintritt   Registrierung
  • Fügen für meinen Katalog
  •  Schreibe einen Kommentar
  •  Nachricht für das Auktionshaus
  • Link an einen Freund
  • Druck
Bitte einloggen oder Registrieren, und abonnieren die Preise der Artikel zu sehen!

Eintritt   Registrierung
Nachricht für das Auktionshaus

Wenn Sie nicht finden können einige Informationen des Artikels, können Sie das Auktionshaus direkt fragen.


Bitte einloggen oder Registrieren, wenn Sie um diesen Artikel an einen Freund senden wollen.

Eintritt   Registrierung

Ganz Beschreibung


Bitte einloggen oder Registrieren, die ganze Beschreibung der Artikel zu sehen!


empfohlene Artikel im Katalog

232. Artikel
HUFELAND, [Christoph] Christóf Wilh[elm]: Az emberi élet meg-hoszszabításának mestersége.
Íratott Christóf Wilh. Hufeland orvos doktor … által. Most pedig német nyelvből magyarra fordítatott, a nehezebb helyeken meg-világossíttatott, alkalmatosság szerént a Magyar Hazára szabatott, néhol pedig meg-bővíttetett Kováts Mihály orvos doktor által. I-II. rész (egybekötve).
Pest, 1798.Trattner Mátyás. XVI. 271 l.; 2 sztl. lev. 259 l. 189 mm.
Első magyar kiadás.
Christoph Wilhelm Hufeland (1762-1836) korának kiemelkedő német orvosa. 1795-ban jelent meg leghíresebb, a hosszú élet titkát tárgyaló műve Die Kunst das menschliche Leben zu verlängern" címen, amelyet Kováts Mihály (1762-1851) pesti orvos fordított magyarra. A munka elsősorban nem orvos olvasóknak készült, s mint ilyen egyike volt a legelső, tudományos alapon álló egészségnevelő kiadványoknak. (Győry 149. l.)
Korabeli bordázott gerincű félbőr-kötésben, kissé kopottas állapotban, a gerincen sérülések."