2025. Oct. 21., Tuesday
Externe Online-Auktion

Régikönyvek.hu
Fair Partner ✔
XXXVIII. Online árverés

26-10-2021 11:00 - 01-11-2021 20:00

 
230.
tétel

Három levél Ungvári Tamás A regény és az idő című művének angol fordításával kapcsolatban

Három levél Ungvári Tamás A regény és az idő című művének angol fordításával kapcsolatban

Három levél Ungvári Tamás A regény és az idő című művének angol fordításával kapcsolatban. 1. Peter Farago gépelt, angol nyelvű levelének másolata Ungvári Tamásnak, melyben felveti a mű angol fordításának ötletét, s a díjazás...

Item ist Archive - Dieses Item ist nich verkäuflich

Katalog mit Ergebnisse!

Bitte einloggen oder Registrieren, und abonnieren die Preise der Artikel zu sehen!

Eintritt   Registrierung
  • Fügen für meinen Katalog
  •  Schreibe einen Kommentar
  •  Nachricht für das Auktionshaus
  • Link an einen Freund
  • Druck
Bitte einloggen oder Registrieren, und abonnieren die Preise der Artikel zu sehen!

Eintritt   Registrierung
Nachricht für das Auktionshaus

Wenn Sie nicht finden können einige Informationen des Artikels, können Sie das Auktionshaus direkt fragen.


Bitte einloggen oder Registrieren, wenn Sie um diesen Artikel an einen Freund senden wollen.

Eintritt   Registrierung

Ganz Beschreibung


Bitte einloggen oder Registrieren, die ganze Beschreibung der Artikel zu sehen!


empfohlene Artikel im Katalog

230. Artikel
Három levél Ungvári Tamás A regény és az idő című művének angol fordításával kapcsolatban
Három levél Ungvári Tamás A regény és az idő című művének angol fordításával kapcsolatban.

1. Peter Farago gépelt, angol nyelvű levelének másolata Ungvári Tamásnak, melyben felveti a mű angol fordításának ötletét, s a díjazás alternatíváit. Kelt: London, 1982. szeptember 6.
2. Ungvári Tamás gépelt levele Ács Verának, Szerzői Jogvédő Hivatali főosztályvezetőnek, melyben kéri a szükséges hivatali lépések előkészítését, és méltatja művét (Örkény dicsérő cikkét is említve). Kelt: Budapest, 1982. szeptember 16.
3. Bándy Zsuzsa gépelt, aláírt levele Ungvári Tamásnak, melyben jelzi, hogy ő dolgozik a mű fordításán, s ezzel kapcsolatban találkozót kér. Kelt: Cobham, 1983. Június 7.

[Örkény méltató sorai az Új Tükör hasábjain: „Ungvári Tamás az idő szemszögéből vizsgálja a regényt a műfaj kezdeteitől Proustig, Thomas Mannig, Joyce-ig, Kafkáig, Faulknerig. Nagy anyagismeretével, elemzéseinek alaposságával a rejtőző összefüggések frappáns föltárásával talán többet ért el, mint amennyit akart. Könyve nemcsak a kutatókhoz és a mai regény bennfenteseihez szóló szakmunka (és mint ilyen: tudományos remeklés), hanem szellemes és olvasmányos útikalauz is azok számára, akik tájékozódni vágynak e birodalom új léptékű térképén. A modern regénynek az időkérdés a kulcsa, ezt nyújtja át Ungvári az olvasóinak.”]