2025. Oct. 24., Friday
Catalogue presentation

Központi Antique Book Shop
103th bookauction

01-06-2007 17:00

 
61.
tétel

Gesner, Konrad: Mithridates. De differentiis linguarum tum veterum, tum quae hodie apud diversas nationes in toto orbe terrar(um) in usu sunt, -- Tigurini observationes

Gesner, Konrad: Mithridates. De differentiis linguarum tum veterum, tum quae hodie apud diversas nationes in toto orbe terrar(um) in usu sunt, -- Tigurini observationes

Tiguri, 1555. Froschoverus. (2)+78 lev. A magyar nyelvű Miatyánkot, Üdvözlégyet és 1-10-ig a tőszámneveket tartalmazó, különböző nyelveket bemutató mű az összehasonlító nyelvészet úttörő munkája. 24 nyelvből közöl szemelvényeket...

Archive item - The artwork is not available

Catalog with results!

Please login or register and subscribe if you want to see the prices.

login   register
  • add to my catalogue
  •  add a comment
  •  message to the auction house
  • send to a friend
  • print
Please login or register and subscribe if you want to see the prices.

login   register
message to the auction house

If you can not find some item details, you can ask the auction house directly.


Please login or register if you want to send this item to a friend.

login   register

Full description


Please log in or register if you want to see the whole description.


recommended art works in the catalogue

61. item
Gesner, Konrad: Mithridates. De differentiis linguarum tum veterum, tum quae hodie apud diversas nationes in toto orbe terrar(um) in usu sunt, -- Tigurini observationes
Tiguri, 1555. Froschoverus. (2)+78 lev. A magyar nyelvű Miatyánkot, Üdvözlégyet és 1-10-ig a tőszámneveket tartalmazó, különböző nyelveket bemutató mű az összehasonlító nyelvészet úttörő munkája. 24 nyelvből közöl szemelvényeket ábécérendben, hozzáfűzve mindazt, amit Gesner az adott ország földrajzáról, kultúrtörténetéről tudott. Magyarországról való ismeretei meglehetősen homályosak. Tudomása volt az Újszövetség magyar fordításáról, de hiábavalónak tartotta, mivel ismeretei szerint a magyar nyelvet írásra nem használják, még a parasztok is latinul írnak. Szerinte a magyarok, a Vág folyó mentén illírül beszélnek (feltehetően valamilyen szláv nyelvre gondolt), ugyanakkor tisztában volt azzal, hogy a magyar egyik nagyobb ismert nyelvre sem hasonlít. A szemelvények többnyire a Miatyánk szövegéből állnak, a magyar nyelv esetében kivételesen közöl hosszabb mintát. A szöveg csak kissé tér el Dévai Bíró Mátyás Ortographia Hungaricája 1549-es kiadásában lévő magyar szövegrészektől, így elképzelhető, hogy Gesner közvetlenül vagy hallomás útján innen vette azt. A szavak pontatlan átírása feltehetően a magyarul nem tudó szedőtől ered. A köteteknek csupán egy részébe beragasztott melléklet példányunkból hiányzik. Aranyozott gerincű, XIX. századi félbőr-kötésben. A címlap javítva. RMNy 128.; Apponyi: 1766.; VD16 G 1767.

This pioneering work of comparative linguistics examines 24 languages in a cultural and geographical context. Lacking one extra leaf, that was originally inserted in part of the copies. 19th century half leather. RMNy 128.; Apponyi: 1766.; VD16 G 1767.