2025. Sep. 13., Saturday
Externe Online-Auktion

Antikvárium.hu Kft.
Fair Partner ✔
Az Antikvarium.hu 2. Szezonzáró kamara aukciója | Utolsó tételek! Minden tétel 3 000 Ft-ról indul!

15-07-2021 00:00 - 25-07-2021 20:00

 
43.
tétel

Disney, Walt: Piroska - a 3 kis malac és a falánk fekete farkas

Disney, Walt: Piroska - a 3 kis malac és a falánk fekete farkas

Budapest, [1935], Palladis Rt. kiadása (Palladis Irodalmi és Nyomadi R.-T., Bp.), 63 p. + [1] p., ill. Első magyar nyelvű kiadás. Piroska - a 3 kis malac és a falánk fekete farkas. A Walt Disney Studio szövegével és színes...

Item ist Archive - Dieses Item ist nich verkäuflich

Katalog mit Ergebnisse!

Bitte einloggen oder Registrieren, und abonnieren die Preise der Artikel zu sehen!

Eintritt   Registrierung
  • Fügen für meinen Katalog
  •  Schreibe einen Kommentar
  •  Nachricht für das Auktionshaus
  • Link an einen Freund
  • Druck
Bitte einloggen oder Registrieren, und abonnieren die Preise der Artikel zu sehen!

Eintritt   Registrierung
Nachricht für das Auktionshaus

Wenn Sie nicht finden können einige Informationen des Artikels, können Sie das Auktionshaus direkt fragen.


Bitte einloggen oder Registrieren, wenn Sie um diesen Artikel an einen Freund senden wollen.

Eintritt   Registrierung

Ganz Beschreibung


Bitte einloggen oder Registrieren, die ganze Beschreibung der Artikel zu sehen!


empfohlene Artikel im Katalog

43. Artikel
Disney, Walt: Piroska - a 3 kis malac és a falánk fekete farkas
Budapest, [1935], Palladis Rt. kiadása (Palladis Irodalmi és Nyomadi R.-T., Bp.), 63 p. + [1] p., ill.
Első magyar nyelvű kiadás. Piroska - a 3 kis malac és a falánk fekete farkas. A Walt Disney Studio szövegével és színes képeivel. Fordította: Zigány Árpád.
Számos eredeti, szövegközti, színes és fekete fehér, részben egész oldalas rajzzal illusztrált, valamint képjegyzékkel kiegészített kiadás. A meséskönyvet a Palladis Irodalmi és Nyomdai R.-T. nyomtatta Budapesten.
Kiadó tűzött kemény papírkötésben lévő példány színes feliratos, színes, alakos-ábrás illusztrációval ellátott címfedéllel, feliratozatlan, enyhén kopott könyvgerinccel, feliratos, színes, eredeti helyszínrajzzal ellátott, kiadói előzéklapokkal, néhol enyhén foltos belívekkel, hiánytalan, jó állapotban.
A kötet fordítója, Zigány Árpád (Székesfehérvár, 1865. október 27. – Budapest, 1936. november 27.) magyar újságíró, író, műfordító. Tanulmányait a fiumei tengerészeti akadémián végezte, majd fiumei postatisztként dolgozott 1889-ig. Ezt követően Olaszországban élt, ahol tanári képesítést szerzett. Olaszországi tartózkodása alatt szerkesztője volt a La Sera" c. lapnak, valamint magyar lapok tudósítójaként is dolgozott. Hazatérése után a "Vasárnapi Újság" és "A Pallas Nagy Lexikona" belső munkatársa, majd a "Magyar Közélet", a "Kelet Népe", a "Renaissance" c. folyóirat alapítója és szerkesztője, 1919-től a Képes Krónika c. katolikus hetilap szerkesztője, valamint 1926-tól a Palladis Könyvkiadó igazgatója. Számos cikke és szépirodalmi munkája jelent meg a hazai és olasz lapokban. Olasz, angol, német és francia szerzők műveiből készült műfordításai is jelentősek (Dante, Mark Twain, Verne stb.).
"A kis Piroska és a farkas meséjének motívumaiból alakított történet mindvégig érdekes, tanulságos is, a nevelő mozzanatokat helyesen és jól szövi be a szerző a történetbe. Piroskát és a nagymamát nem a vadász menti meg, hanem az okos kis malac, aki a falánk fekete farkast „durranókukoricával" ijeszti ki a nagymama házából. A farkas tehát ismét póruljár, az okosság célt ér, a szófogadatlan kisleány átesik a meg érdemelt ijedtségen, a két kis malacöcsike is megkapja a szájhősködésért a leckét. Mindez kedvesen, jól gördülő, a gyermek lelkéhez férő előadásban. A kiadó ezzel a könyvével is sikert könyvelhet el." - írta a műről Máté Károly (Magyar könyvbarátok Diáriuma 1935./7 - 8. szám)."