2025. szept. 19., péntek
Külső online aukció

Antikvárium.hu Kft.
Az Antikvárium.hu ,,7. Dedikált könyvek" online árverése

2019. 04. 18. csütörtök 09:00 - 2019. 04. 28. vasárnap 20:00

 
32.
tétel

Devecseri Gábor/Aiszkhülosz: Oreszteia (Révay Józsefnek, Devecseri Gábor által dedikált példány)

Devecseri Gábor/Aiszkhülosz: Oreszteia (Révay Józsefnek, Devecseri Gábor által dedikált példány)

[Budapest], [1962], k.n., [5] p.+ 154-275. p Fordító által dedikált példány. Különlenyomat. Oreszteia. (I. Agamemnón./II. Áldozatvivők/III. Eumeniszek.) Írta: Aiszkhülosz. Fordította: Devecseri Gábor. A kötet címlapján a fordító,...

Archív tétel - A műtárgy már nem megvásárolható

Leütési árakat tartalmazó katalógus!

Kérjük regisztráljon, vagy lépjen be a funkció használatához.

belépés   regisztráció
  • saját katalógusba teszem
  •  megjegyzés írása
  •  üzenet az aukciósháznak
  • elküldöm ismerősnek
  • kinyomtatom ezt az oldalt
Kérjük regisztráljon, vagy lépjen be a funkció használatához.

belépés   regisztráció
üzenet az aukciósháznak

Ha a tétellel kapcsolatban nem talál valamilyen információt, részletet, kérdezze meg közvetlenül az aukciós háztól.


Kérjük, jelentkezzen be, vagy regisztráljon, hogy el tudja küldeni a tételt egy ismerősének.

belépés   regisztráció

Tétel teljes leírása


Kérjük, regisztráljon, lépjen be, és fizessen elő, hogy láthassa a műtárgy teljes leírását!


ajánlott műtárgyak a katalógusban

32. tétel
Devecseri Gábor/Aiszkhülosz: Oreszteia (Révay Józsefnek, Devecseri Gábor által dedikált példány)
[Budapest], [1962], k.n., [5] p.+ 154-275. p
Fordító által dedikált példány. Különlenyomat. Oreszteia. (I. Agamemnón./II. Áldozatvivők/III. Eumeniszek.) Írta: Aiszkhülosz. Fordította: Devecseri Gábor.
A kötet címlapján a fordító, Devecseri Gábor névre szóló dedikációja olvasható: Révay Józsefnek igaz szeretettel Devecseri Gabi 1962. VII. 7."
A dedikáció címzettje: Révay József klasszika-filológus, író, költő, műfordító, irodalomtörténész.
Kiadói varrott papírkötésben lévő példány feliratozott címfedéllel, felirat nélküli, könyvgerinccel, hiánytalan állapotban.
Az „Oreszteia” egyike azon kevés tragédiának, mely nem a főhős pusztulásával végződik. Az újat sejtő és érte küzdő hős nem zúzza szét magát a régi világrenden, hanem az hajlandó megváltozni érte. Az „Oreszteia” ezért is a drámatörténet kivételesen szép pillanata. A Devecseri Gábor fordításában is napvilágot látott „Oreszteia"-át az Egyetemi Színpad 1964-ben műsorára tűzte."