2025. Sep. 10., Wednesday
External online auction

Antikvárium.hu Kft.
Az Antikvárium.hu ,,7. Dedikált könyvek" online árverése

18-04-2019 09:00 - 28-04-2019 20:00

 
32.
tétel

Devecseri Gábor/Aiszkhülosz: Oreszteia (Révay Józsefnek, Devecseri Gábor által dedikált példány)

Devecseri Gábor/Aiszkhülosz: Oreszteia (Révay Józsefnek, Devecseri Gábor által dedikált példány)

[Budapest], [1962], k.n., [5] p.+ 154-275. p Fordító által dedikált példány. Különlenyomat. Oreszteia. (I. Agamemnón./II. Áldozatvivők/III. Eumeniszek.) Írta: Aiszkhülosz. Fordította: Devecseri Gábor. A kötet címlapján a fordító,...

Archive item - The artwork is not available

Catalog with results!

Please login or register and subscribe if you want to see the prices.

login   register
  • add to my catalogue
  •  add a comment
  •  message to the auction house
  • send to a friend
  • print
Please login or register and subscribe if you want to see the prices.

login   register
message to the auction house

If you can not find some item details, you can ask the auction house directly.


Please login or register if you want to send this item to a friend.

login   register

Full description


Please log in or register if you want to see the whole description.


recommended art works in the catalogue

32. item
Devecseri Gábor/Aiszkhülosz: Oreszteia (Révay Józsefnek, Devecseri Gábor által dedikált példány)
[Budapest], [1962], k.n., [5] p.+ 154-275. p
Fordító által dedikált példány. Különlenyomat. Oreszteia. (I. Agamemnón./II. Áldozatvivők/III. Eumeniszek.) Írta: Aiszkhülosz. Fordította: Devecseri Gábor.
A kötet címlapján a fordító, Devecseri Gábor névre szóló dedikációja olvasható: Révay Józsefnek igaz szeretettel Devecseri Gabi 1962. VII. 7."
A dedikáció címzettje: Révay József klasszika-filológus, író, költő, műfordító, irodalomtörténész.
Kiadói varrott papírkötésben lévő példány feliratozott címfedéllel, felirat nélküli, könyvgerinccel, hiánytalan állapotban.
Az „Oreszteia” egyike azon kevés tragédiának, mely nem a főhős pusztulásával végződik. Az újat sejtő és érte küzdő hős nem zúzza szét magát a régi világrenden, hanem az hajlandó megváltozni érte. Az „Oreszteia” ezért is a drámatörténet kivételesen szép pillanata. A Devecseri Gábor fordításában is napvilágot látott „Oreszteia"-át az Egyetemi Színpad 1964-ben műsorára tűzte."