2025. Sep. 09., Tuesday
Externe Online-Auktion

Antikvárium.hu Kft.
Az Antikvárium.hu ,,7. Dedikált könyvek" online árverése

18-04-2019 09:00 - 28-04-2019 20:00

 
32.
tétel

Devecseri Gábor/Aiszkhülosz: Oreszteia (Révay Józsefnek, Devecseri Gábor által dedikált példány)

Devecseri Gábor/Aiszkhülosz: Oreszteia (Révay Józsefnek, Devecseri Gábor által dedikált példány)

[Budapest], [1962], k.n., [5] p.+ 154-275. p Fordító által dedikált példány. Különlenyomat. Oreszteia. (I. Agamemnón./II. Áldozatvivők/III. Eumeniszek.) Írta: Aiszkhülosz. Fordította: Devecseri Gábor. A kötet címlapján a fordító,...

Item ist Archive - Dieses Item ist nich verkäuflich

Katalog mit Ergebnisse!

Bitte einloggen oder Registrieren, und abonnieren die Preise der Artikel zu sehen!

Eintritt   Registrierung
  • Fügen für meinen Katalog
  •  Schreibe einen Kommentar
  •  Nachricht für das Auktionshaus
  • Link an einen Freund
  • Druck
Bitte einloggen oder Registrieren, und abonnieren die Preise der Artikel zu sehen!

Eintritt   Registrierung
Nachricht für das Auktionshaus

Wenn Sie nicht finden können einige Informationen des Artikels, können Sie das Auktionshaus direkt fragen.


Bitte einloggen oder Registrieren, wenn Sie um diesen Artikel an einen Freund senden wollen.

Eintritt   Registrierung

Ganz Beschreibung


Bitte einloggen oder Registrieren, die ganze Beschreibung der Artikel zu sehen!


empfohlene Artikel im Katalog

32. Artikel
Devecseri Gábor/Aiszkhülosz: Oreszteia (Révay Józsefnek, Devecseri Gábor által dedikált példány)
[Budapest], [1962], k.n., [5] p.+ 154-275. p
Fordító által dedikált példány. Különlenyomat. Oreszteia. (I. Agamemnón./II. Áldozatvivők/III. Eumeniszek.) Írta: Aiszkhülosz. Fordította: Devecseri Gábor.
A kötet címlapján a fordító, Devecseri Gábor névre szóló dedikációja olvasható: Révay Józsefnek igaz szeretettel Devecseri Gabi 1962. VII. 7."
A dedikáció címzettje: Révay József klasszika-filológus, író, költő, műfordító, irodalomtörténész.
Kiadói varrott papírkötésben lévő példány feliratozott címfedéllel, felirat nélküli, könyvgerinccel, hiánytalan állapotban.
Az „Oreszteia” egyike azon kevés tragédiának, mely nem a főhős pusztulásával végződik. Az újat sejtő és érte küzdő hős nem zúzza szét magát a régi világrenden, hanem az hajlandó megváltozni érte. Az „Oreszteia” ezért is a drámatörténet kivételesen szép pillanata. A Devecseri Gábor fordításában is napvilágot látott „Oreszteia"-át az Egyetemi Színpad 1964-ben műsorára tűzte."