2025. szept. 21., vasárnap
Katalógus bemutatás

Mike és Portobello Aukciósház
40. könyv és kézirat aukció

2010. 09. 30. csütörtök 17:00

 
491.
tétel

CONAN-DOYLE, (Arthur): Veszedelem. Elbeszélés Angolország ínségéről. Ford. Siró György.

CONAN-DOYLE, (Arthur): Veszedelem. Elbeszélés Angolország ínségéről. Ford. Siró György.

(Bp. 1914.) Athenaeum. 45 l. /Modern könyvtár. 447-448. sz./ Fűzve, illusztrált kiadói borítákban. Az utópisztikus könyv tulajdonképpen John Sirius kapitány hajónaplója, aki az elképzelt Blankenberg tengeralattjáróival legyőzi...

Archív tétel - A műtárgy már nem megvásárolható

Kérjük regisztráljon, vagy lépjen be a funkció használatához.

belépés   regisztráció
  • saját katalógusba teszem
  •  megjegyzés írása
  •  üzenet az aukciósháznak
  • elküldöm ismerősnek
  • kinyomtatom ezt az oldalt
Kérjük regisztráljon, vagy lépjen be a funkció használatához.

belépés   regisztráció
üzenet az aukciósháznak

Ha a tétellel kapcsolatban nem talál valamilyen információt, részletet, kérdezze meg közvetlenül az aukciós háztól.


Kérjük, jelentkezzen be, vagy regisztráljon, hogy el tudja küldeni a tételt egy ismerősének.

belépés   regisztráció

Tétel teljes leírása


Kérjük, regisztráljon, lépjen be, és fizessen elő, hogy láthassa a műtárgy teljes leírását!


ajánlott műtárgyak a katalógusban

491. tétel
CONAN-DOYLE, (Arthur): Veszedelem. Elbeszélés Angolország ínségéről. Ford. Siró György.
(Bp. 1914.) Athenaeum. 45 l. /Modern könyvtár. 447-448. sz./ Fűzve, illusztrált kiadói borítákban. Az utópisztikus könyv tulajdonképpen John Sirius kapitány hajónaplója, aki az elképzelt Blankenberg tengeralattjáróival legyőzi Anglia hajóhadát és így magát Angliát is. Conan Doyle műve 1914 júliusában, a háború kitörése előtt jelent meg. Az anol haditengerészet vezetői merő fantasztikumnak tartották a történetet, Verne Gyulához hasonlítva a szerzőt, mondván, hogy a tengeralattjárók nem lesznek képesek soha ilyen sokáig a tenger alatt maradni. A németek elég csattanós választ adtak erre. Külön érdekesség, hogy a történetet Babits is lefordította, de az nem jelent meg soha. Ritka.