2025. Sep. 25., Thursday
Katalogpräsentation

Mike and Partners Antique Book Shop
40. Buch-und Manuskript Auktion

30-09-2010 17:00

 
491.
tétel

CONAN-DOYLE, (Arthur): Veszedelem. Elbeszélés Angolország ínségéről. Ford. Siró György.

CONAN-DOYLE, (Arthur): Veszedelem. Elbeszélés Angolország ínségéről. Ford. Siró György.

(Bp. 1914.) Athenaeum. 45 l. /Modern könyvtár. 447-448. sz./ Fűzve, illusztrált kiadói borítákban. Az utópisztikus könyv tulajdonképpen John Sirius kapitány hajónaplója, aki az elképzelt Blankenberg tengeralattjáróival legyőzi...

Item ist Archive - Dieses Item ist nich verkäuflich

Bitte einloggen oder Registrieren, und abonnieren die Preise der Artikel zu sehen!

Eintritt   Registrierung
  • Fügen für meinen Katalog
  •  Schreibe einen Kommentar
  •  Nachricht für das Auktionshaus
  • Link an einen Freund
  • Druck
Bitte einloggen oder Registrieren, und abonnieren die Preise der Artikel zu sehen!

Eintritt   Registrierung
Nachricht für das Auktionshaus

Wenn Sie nicht finden können einige Informationen des Artikels, können Sie das Auktionshaus direkt fragen.


Bitte einloggen oder Registrieren, wenn Sie um diesen Artikel an einen Freund senden wollen.

Eintritt   Registrierung

Ganz Beschreibung


Bitte einloggen oder Registrieren, die ganze Beschreibung der Artikel zu sehen!


empfohlene Artikel im Katalog

491. Artikel
CONAN-DOYLE, (Arthur): Veszedelem. Elbeszélés Angolország ínségéről. Ford. Siró György.
(Bp. 1914.) Athenaeum. 45 l. /Modern könyvtár. 447-448. sz./ Fűzve, illusztrált kiadói borítákban. Az utópisztikus könyv tulajdonképpen John Sirius kapitány hajónaplója, aki az elképzelt Blankenberg tengeralattjáróival legyőzi Anglia hajóhadát és így magát Angliát is. Conan Doyle műve 1914 júliusában, a háború kitörése előtt jelent meg. Az anol haditengerészet vezetői merő fantasztikumnak tartották a történetet, Verne Gyulához hasonlítva a szerzőt, mondván, hogy a tengeralattjárók nem lesznek képesek soha ilyen sokáig a tenger alatt maradni. A németek elég csattanós választ adtak erre. Külön érdekesség, hogy a történetet Babits is lefordította, de az nem jelent meg soha. Ritka.