2025. okt. 01., szerda
Külső online aukció

Antikvárium.hu Kft.
Az Antikvarium.hu 11. online árverése | Könyv, kézirat, képeslap, grafika

2020. 04. 16. csütörtök 09:00 - 2020. 04. 26. vasárnap 20:00

 
62.
tétel

Cicero, Marcus Tullius: Marcus Tullius Cicerónak az embernek tisztéről és kötelességeiről a' maga fiához írt három könyvei

Cicero, Marcus Tullius: Marcus Tullius Cicerónak az embernek tisztéről és kötelességeiről a' maga fiához írt három könyvei

Po'sonyban, 1795, Engel Krisztián János kiadásában (Wéber Simon Péter Nyomdája, Po'sony), [10] p. + 268 p. Első kiadás. Marcus Tullius Cicerónak az embernek tisztéről és kötelességeiről a' maga fiához írt három könyvei. Magyarra...

Archív tétel - A műtárgy már nem megvásárolható

Leütési árakat tartalmazó katalógus!

Kérjük regisztráljon, vagy lépjen be a funkció használatához.

belépés   regisztráció
  • saját katalógusba teszem
  •  megjegyzés írása
  •  üzenet az aukciósháznak
  • elküldöm ismerősnek
  • kinyomtatom ezt az oldalt
Kérjük regisztráljon, vagy lépjen be a funkció használatához.

belépés   regisztráció
üzenet az aukciósháznak

Ha a tétellel kapcsolatban nem talál valamilyen információt, részletet, kérdezze meg közvetlenül az aukciós háztól.


Kérjük, jelentkezzen be, vagy regisztráljon, hogy el tudja küldeni a tételt egy ismerősének.

belépés   regisztráció

Tétel teljes leírása


Kérjük, regisztráljon, lépjen be, és fizessen elő, hogy láthassa a műtárgy teljes leírását!


ajánlott műtárgyak a katalógusban

62. tétel
Cicero, Marcus Tullius: Marcus Tullius Cicerónak az embernek tisztéről és kötelességeiről a' maga fiához írt három könyvei
Po'sonyban, 1795, Engel Krisztián János kiadásában (Wéber Simon Péter Nyomdája, Po'sony), [10] p. + 268 p.
Első kiadás. Marcus Tullius Cicerónak az embernek tisztéről és kötelességeiről a' maga fiához írt három könyvei. Magyarra fordította Kovásznai Sándor a' M. Vásárhelyi Collegyiomnak néhai érdemes Tanítója.
Nyomtatta maga költségén Wéber Simon Péter a nyomdájában Po'sonyban. Szerzői ajánlással, Fő Királyi Herczeg"-nek szánt tiszteletteljes sorokkal, az előfizető érdemes uraknak a neveivel, kötet záró, fekete-fehér, romantikus könyvdísszel kiegészített kiadás. Az előzéklapon színes, nagy méretű, illusztrált, névre szóló, jelzet nélküli Ex-Libris, a címlapon ceruzával beírt betű- és számjelzés látható.
Modern félbőr kötésben lévő példány feliratozatlan, márványmintás címfedéllel és hátlappal, aranyozott feliratos, korabeli aranyozott gerincvignette-val ellátott könyvgerinccel, új, színes előzéklapokkal, mintázott lapélekkel, hiánytalan állapotban.
A kötet fordítója, Kovásznai Sándor (Fintaháza, 1730. február 12. – Marosvásárhely, 1792. március 8.) református tanár, műfordító. Halálakor a Bécsi Magyar Kurír így emlékezett meg róla: "A régi nyelveket: zsidót, görögöt, deákot az ehhez hasonló régiségekkel és históriákkal együtt nagy előmenetellel tanította... a szentírást úgy tudta és magyarázta, mintha gyermekségétől fogva - egyebeket mellőzvén - minden elmebeli és testi tehetségeit annak tanítására fordította volna. ...emellett nagy filosofus, nagy matematikus, nagy rétor, nagy poéta...volt". "