2025. okt. 24., péntek
Katalógus bemutatás

Antiquarium Hungaricum
25. könyvárverés

2010. 04. 22. csütörtök 17:00

 
8.
tétel

Aranka György: A budai basa. Frantziából fordította - - .

Aranka György: A budai basa. Frantziából fordította - - .

Bécs, 1791. Alberti 83 l. 17,1 cm Első magyar kiadás! Eredeti kiadása: Le Bacha de Bude. Yverdon, 1765. (MKSz 1879/6.) Az utolsó budai basa Abdurrahman életének regényes feldolgozása. A fordításban állítólag Kazinczy is segített....

Archív tétel - A műtárgy már nem megvásárolható

Leütési árakat tartalmazó katalógus!

Kérjük regisztráljon, vagy lépjen be a funkció használatához.

belépés   regisztráció
  • saját katalógusba teszem
  •  megjegyzés írása
  •  üzenet az aukciósháznak
  • elküldöm ismerősnek
  • kinyomtatom ezt az oldalt
Kérjük regisztráljon, vagy lépjen be a funkció használatához.

belépés   regisztráció
üzenet az aukciósháznak

Ha a tétellel kapcsolatban nem talál valamilyen információt, részletet, kérdezze meg közvetlenül az aukciós háztól.


Kérjük, jelentkezzen be, vagy regisztráljon, hogy el tudja küldeni a tételt egy ismerősének.

belépés   regisztráció

Tétel teljes leírása


Kérjük, regisztráljon, lépjen be, és fizessen elő, hogy láthassa a műtárgy teljes leírását!


ajánlott műtárgyak a katalógusban

8. tétel
Aranka György: A budai basa. Frantziából fordította - - .
Bécs, 1791. Alberti 83 l. 17,1 cm
Első magyar kiadás!
Eredeti kiadása: Le Bacha de Bude. Yverdon, 1765. (MKSz 1879/6.) Az utolsó budai basa Abdurrahman életének regényes feldolgozása. A fordításban állítólag Kazinczy is segített. Szacsvay gúnyverset írt e könyvről.
“Gyenge legény a Buda Basa
Mert nagyobb volt eszénél a hasa.
Sokat firkált Aranka felőle,
De hajh mi sült végre belőle?
Aranka cifrán bizonyította,
Hogy vékony esze csak híg rántotta.”
Erre Kemény Farkas minősítése: “Szacsvai Uram ficzkándozó elméjének piszkos szüleménye.” (Gróf Kemény József és Mike Sándor levelezése. Kolozsvár, 1943.)
Sándor István a “Magyar Könyvesházban” (Győr, 1803.) viszont a külcsínyt minősíti: “Ennél szebb nyomtatású magyar könyvet még nem igen láttam.”
HONTERUS 74/11.; MAKKAI-HORVÁTH 93.
Címkézett gerincű, régies papírkötésben, tiszta, szép állapotban.