2025. Oct. 09., Thursday
External online auction

Antikvárium.hu Kft.
Fair Partner ✔
Az Antikvarium.hu 15. online árverése | Könyv, festmény, grafika, kézirat, plakát, aprónyomtatvány, képeslap

16-09-2021 00:00 - 26-09-2021 20:00

 
15.
tétel

Ady Endre: Poesie [Olasz nyelvű kiadás, Milánó 1931] - Irma Pavone Grotta fametszeteivel.

Ady Endre: Poesie [Olasz nyelvű kiadás, Milánó 1931] - Irma Pavone Grotta fametszeteivel.

Milano, 1931, L'Eroica (Varesina Grafica, Varese) 96 p. + [6] p. + [1] t.: ill. Első olasz nyelvű kiadás Poesie. Endre Ady. Versione Italiana di Mario Brelich-dall',Asta. L',eroica. Milano. / Versek. Írta: Ady Endre....

Archive item - The artwork is not available

Catalog with results!

Please login or register and subscribe if you want to see the prices.

login   register
  • add to my catalogue
  •  add a comment
  •  message to the auction house
  • send to a friend
  • print
Please login or register and subscribe if you want to see the prices.

login   register
message to the auction house

If you can not find some item details, you can ask the auction house directly.


Please login or register if you want to send this item to a friend.

login   register

Full description


Please log in or register if you want to see the whole description.


recommended art works in the catalogue

15. item
Ady Endre: Poesie [Olasz nyelvű kiadás, Milánó 1931] - Irma Pavone Grotta fametszeteivel.
Milano, 1931, L'Eroica (Varesina Grafica, Varese) 96 p. + [6] p. + [1] t.: ill.
Első olasz nyelvű kiadás Poesie. Endre Ady. Versione Italiana di Mario Brelich-dall',Asta. L',eroica. Milano. / Versek. Írta: Ady Endre. Fordította: Mario Brelich-dall',Asta
Szövegközti, fekete-fehér fametszetekkel illusztrált, a kiadó és a fordító előszavával, valamint részletes tartalomjegyzékkel kiegészített, olasz nyelvű kötet. Címlapképen a szerző fekete-fehér, egész oldalas fotójával. A könyv fametszeteit Irma Pavone Grotta készítette. A címlapon régi tulajdonosi bélyegzés látható.
Kiadói ragasztott papírkötésben lévő példány, feliratos, színes, növénymotívumos illusztrációval ellátott, kissé sérült, enyhén foltos címfedéllel, feliratos, kissé sérült, hiányos könyvgerinccel, feliratos, színes, növénymotívumos illusztrációval ellátott, kissé sérült, hiányos, enyhén foltos hátlappal, tiszta belívekkel, hiánytalan állapotban.
Ady Endre verseinek első olasz nyelvű fordítója Mario Brelich dall',Asta (Fiume, 1883. – Róma, 1950.) író, újságíró, műfordító. Az eredetileg jogász végzettségű, újságíróként dolgozó, majd élete végéig szenvedélyes műfordítóként ismert Brelich Ady-kötetére a következő sorokkal emlékeztek a Magyar Nemzet hasábjain, a fordításkötet megjelenésének harmincadik évfordulóján:
Műfordítói munkásságának legjelentősebb emléke az Ady-fordításait tartalmazó kötet [...]. Műve tudatos stílus-alakítás, úgy hogy Adynak ez az első olasz fordítása megteremtette az olasz Ady-stílust, és Brelichnek éppen az az elmúlhatatlam érdeme, hogy első és egyetlen költő fordításával, éppen a legnehezebb fronton, az Ady-fordítás területén máig is követendő utat mutatott." (Révay József: Ady első olasz fordítója. Mario Brelich dall',Asta emlékezete. In: Magyar Nemzet, 17. évf., 276. sz., 1961. november 22., 4.) "