2025. szept. 23., kedd
Élő közvetítés (LIVE)

Studio Antikvárium
40. könyvárverés

2018. 06. 14. csütörtök 17:00 - 2018. 06. 14. csütörtök 23:23

 
118.
tétel

Dugonics András: A’ gyapjas vitézek. Első–másadik könyv. [1–2. kötet.]

Dugonics András: A’ gyapjas vitézek. Első–másadik könyv. [1–2. kötet.]

Pozsonyban és Pesten, 1794. Füskúti Landerer Mihály’ bötűivel, és költségével. 1 t. (rézmetszetű címkép: a szerző mellképe) + [6] + 432 p.; 1 t. (rézmetszetű címkép: allegorikus látkép a regényhez) + 446 p. Első kiadás. Az...

Archív tétel - A műtárgy már nem megvásárolható

Leütési árakat tartalmazó katalógus!

Kérjük regisztráljon, vagy lépjen be a funkció használatához.

belépés   regisztráció
  • saját katalógusba teszem
  •  megjegyzés írása
  •  üzenet az aukciósháznak
  • elküldöm ismerősnek
  • kinyomtatom ezt az oldalt
Kérjük regisztráljon, vagy lépjen be a funkció használatához.

belépés   regisztráció
üzenet az aukciósháznak

Ha a tétellel kapcsolatban nem talál valamilyen információt, részletet, kérdezze meg közvetlenül az aukciós háztól.


Kérjük, jelentkezzen be, vagy regisztráljon, hogy el tudja küldeni a tételt egy ismerősének.

belépés   regisztráció

Tétel teljes leírása


Kérjük, regisztráljon, lépjen be, és fizessen elő, hogy láthassa a műtárgy teljes leírását!


ajánlott műtárgyak a katalógusban

118. tétel
Dugonics András: A’ gyapjas vitézek. Első–másadik könyv. [1–2. kötet.]
Pozsonyban és Pesten, 1794. Füskúti Landerer Mihály’ bötűivel, és költségével. 1 t. (rézmetszetű címkép: a szerző mellképe) + [6] + 432 p.; 1 t. (rézmetszetű címkép: allegorikus látkép a regényhez) + 446 p. Első kiadás.
Az Aranygyapjú legendájáról írt tanító regény latinul jelent meg először, 1778-ban. Dugonics András román-magyarítása a szegedi piarista szerző összetéveszthetetlen stílusában készült: „Ezen kegyes szavakat úgy hallotta Eutelus, mint-ha Diánától eredtek vólna. Ugyan-azért […] így folytatta szavait: / Örvendek, Szent Szűz, hogy ismétt szavad’ hallhatom. Eddig szótalanná tettek gonoszságaim. Most meg-szólamlottál, nem jóságomtól reá-véttetve; hanem kegyességed’ ki-nyilatkoztatása okáért. Jöszte immár Hóhér. Köss fel a’ szerencsétlen fára, a’ bú-el-felejtőre. Imhol fejem, melly után annyit leselkedtél állhatatlan szerencse. / Ezeket el-végezvén, meg-állott álmélkodva. Olly félelmes vala pedig annak, a’-mit következendőnek gondolt, iszonyú képzelete, hogy, feje’” vételét igaznak lenni állítván, az oltárnak lapjára le-rogyna, és, egy haldokló embernek módgyára, vonakoda.” A magyar regény történetének fontos, később megtagadott, becses állomása.
A címlapokon fametszetű vignetták, a kötetekben számos szakaszkezdő illusztráció. Az első kötet Dugonics-portréján a szerző híresebb magyar könyveinek listája is szerepel.
Szüry 1028. György 105.
Egységes, korabeli, bordázott, sérült gerincű, kopott aranyozású félbőr kötésben, a gerinceken aranyozott piros címvignettákkal. Jó példány.