2025. nov. 06., csütörtök
Élő közvetítés (LIVE)

Krisztina Antikvárium
45. könyv és papírrégiség árverés

2018. 11. 17. szombat 10:00 - 2018. 11. 17. szombat 12:51

 
314.
tétel

Bonnet Károly, [Charles]: A’ Természet’ Vizsgálása. Írta – –. Frantzia Nyelvből Magyar Nyelvre fordította, ’s némely Hozzáadásokkal megbővitve kiadta Tóth Pál. 1–3. darab. Első magyar kiadás.

Bonnet Károly, [Charles]:  A’ Természet’ Vizsgálása. Írta – –.  Frantzia Nyelvből Magyar Nyelvre fordította, ’s némely Hozzáadásokkal megbővitve kiadta Tóth Pál.  1–3. darab.  Első magyar kiadás.

Pesten, 1818–1819, Trattner János Tamás betűivel ’s költségeivel. 1t. (címkép: Lehnhardt Sámuel rézmetszete), XXII, (23)–96p. (helyesen 396p.), 1 táblázat (kihajtható); 495; 401,[5]p. A svájci szerző munkájában a természet...

Archív tétel - A műtárgy már nem megvásárolható

Leütési árakat tartalmazó katalógus!

Kérjük regisztráljon, vagy lépjen be a funkció használatához.

belépés   regisztráció
  • saját katalógusba teszem
  •  megjegyzés írása
  •  üzenet az aukciósháznak
  • elküldöm ismerősnek
  • kinyomtatom ezt az oldalt
Kérjük regisztráljon, vagy lépjen be a funkció használatához.

belépés   regisztráció
üzenet az aukciósháznak

Ha a tétellel kapcsolatban nem talál valamilyen információt, részletet, kérdezze meg közvetlenül az aukciós háztól.


Kérjük, jelentkezzen be, vagy regisztráljon, hogy el tudja küldeni a tételt egy ismerősének.

belépés   regisztráció

Tétel teljes leírása


Kérjük, regisztráljon, lépjen be, és fizessen elő, hogy láthassa a műtárgy teljes leírását!


ajánlott műtárgyak a katalógusban

314. tétel
Bonnet Károly, [Charles]: A’ Természet’ Vizsgálása. Írta – –. Frantzia Nyelvből Magyar Nyelvre fordította, ’s némely Hozzáadásokkal megbővitve kiadta Tóth Pál. 1–3. darab. Első magyar kiadás.
Pesten, 1818–1819, Trattner János Tamás betűivel ’s költségeivel. 1t. (címkép: Lehnhardt Sámuel rézmetszete), XXII, (23)–96p. (helyesen 396p.), 1 táblázat (kihajtható); 495; 401,[5]p. A svájci szerző munkájában a természet lépcsőzetes felépítéséről szóló 18. századi elméletet (gradáció) fejti ki. Műveiből az állatokra és növényekre vonatkozó részt Tóth Pál, Verőce helység református papja fordította magyarra. Ez az élővilág származásának kérdését vizsgáló első magyar nyelvű munka. A fordító, az olykor igen szűkszavú művet számos, nagyrészt igen szabatos, sok ismeretről és a természet szorgos megfigyeléséről tanúskodó, kiegészítő jegyzettel látta el. Korabeli anyagból készült, egységes, bordázott, gerincén vaknyomással díszített félbőr kötésben. 18,7 cm. (3 db) Teljes, szép példány.