2025. okt. 23., csütörtök
Katalógus bemutatás

Központi Antikvárium
103. könyvárverés

2007. 06. 01. péntek 17:00

 
49.
tétel

(Draskovich János –) Prágai András: Feiedelmeknec serkentö oraia, az az, Marcus Aurelius csaszarnac eleteröl Az Hires Guevarai Antaltol... irattatot három könyvec

(Draskovich János –) Prágai András: Feiedelmeknec serkentö oraia, az az, Marcus Aurelius csaszarnac eleteröl Az Hires Guevarai Antaltol... irattatot három könyvec

, Mellyeket... Deac nyelvre forditot es... meg vilagositot Wanckelius Ianos, Most penig ez Serkentö Oranac elsö és harmadic könyveit... Rakoczi Györgynec parancsolattyara magyar nyelven tolmacslotta: -- szerencsi prédicator ...

Archív tétel - A műtárgy már nem megvásárolható

Leütési árakat tartalmazó katalógus!

Kérjük regisztráljon, vagy lépjen be a funkció használatához.

belépés   regisztráció
  • saját katalógusba teszem
  •  megjegyzés írása
  •  üzenet az aukciósháznak
  • elküldöm ismerősnek
  • kinyomtatom ezt az oldalt
Kérjük regisztráljon, vagy lépjen be a funkció használatához.

belépés   regisztráció
üzenet az aukciósháznak

Ha a tétellel kapcsolatban nem talál valamilyen információt, részletet, kérdezze meg közvetlenül az aukciós háztól.


Kérjük, jelentkezzen be, vagy regisztráljon, hogy el tudja küldeni a tételt egy ismerősének.

belépés   regisztráció

Tétel teljes leírása


Kérjük, regisztráljon, lépjen be, és fizessen elő, hogy láthassa a műtárgy teljes leírását!


ajánlott műtárgyak a katalógusban

49. tétel
(Draskovich János –) Prágai András: Feiedelmeknec serkentö oraia, az az, Marcus Aurelius csaszarnac eleteröl Az Hires Guevarai Antaltol... irattatot három könyvec

, Mellyeket... Deac nyelvre forditot es... meg vilagositot Wanckelius Ianos, Most penig ez Serkentö Oranac elsö és harmadic könyveit... Rakoczi Györgynec parancsolattyara magyar nyelven tolmacslotta: -- szerencsi prédicator

Barthphan, 1628. Klösz Jakab. (130)+1055+(23)p. Fejedelmi tükör, melyben a szerző Marcus Aurelius és költött környezetének fiktív szónoklatai, elmélkedései, levelezése, anekdotái és történetei segítségével oktatja az olvasót a bölcs és igazságos uralkodói magatartásra, az udvari nevelés követelményeire és a fejedelmi erényekre. A mű főrészében, a lapszéleken és a szöveg között a forrás megjelölésével számtalan idézet, közmondás, epigramma, sírfelirat olvasható ókori és későbbi íróktól. Antonio de Guevara spanyol püspök, V. Károly császár udvari hitszónoka és történetírója e munkájának, a Libro aureo de Marco Aurelio-nak három része közül a másodikat Draskovich János tárnokmester és horvát bán magyarra fordította, és 1610-ben Grazban megjelentette (RMNy 994). Ennek szövegét vette át e bártfai kiadás is, amint Prágai András ezt Epistola dedicatoria-ja végén meg is említi (tévedett azonban, amikor a Draskovich-féle kiadás megjelenésének helyéül Prágát jelölte meg). Az első és harmadik részt Prágai András fordította le, akit e munkára ura, Rákóczi György borsodi főispán, a későbbi erdélyi fejedelem ösztönzött. Díszes, préselt, korabeli, fatáblára vont disznóbőrkötésben (restaurálta Szalai Veronika), pótolt csatokkal. A címlapon viaszpecséttel. RMNy 1400.; RMK I 566.; Caplovic: 154.; Apponyi: 511.