| aukciósház |
Központi Antikvárium |
| aukció dátuma |
2007.05.25. 17:00 |
| aukció címe |
102. könyvárverés |
| aukció kiállítás ideje |
Nincs megadva |
| aukció elérhetőségek |
(00 361) 317-3514 | aukcio@kozpontiantikvarium.hu | www.kozpontiantikvarium.hu |
| aukció linkje |
https://axioart.com/aukcio/2007-05-25/102-konyvarveres |
204. tétel
Tamkó Sirató Károly (1905-1980) költő, műfordító „Tengereczki hazaszáll” című versének gépirata, a költő sajátkezű aláírásával, megjegyzéseivel és javításaival.
A szöveget a költő gép- és kéziratos megjegyzéseivel látta el. A gépirat szerint ez az „Indító teljes szöveg. Dr. Balás Miklós részére az enyészettől megmentve. Egyetlen példány.” A végén közli a vers zárósorainak „első variáns”-át. A kéziratos magyarázat szerint „ez volt az első szöveg új (1973-as) kötet kísérletemnél, de az egész kötetet vissza kaptam. Párizsba volt állítva és nem Budapestre.” Majd a „második variáns” olvasható: „Ezután át állítottam a kötetet Budapestre és így jött létre a KOZMOGRAMMOK.” Végül gépiratos megjegyzése olvasható: „Ebből a teljes szövegből alakult ki egyre szigorubb saját, majd szerkesztőségi huzás által a NÉPSZABADSÁGBAN közölt rövid szöveg. Amig egy vers eljut odáig...” A lapokat később „Veress Miklós kedves barátomnak hálás köszönettel öleléssel 1976. IX. 9.” ajándékozta. Kéziratos változtatások is találhatók a szövegben. Az első variánshoz hozzáfűzi, hogy „majd annak idején ezt a variációt is tegyétek be a gyűjteménybe”. A kéziratos bejegyzések végén: „1976. ölel Charley.” A költemény első alkalommal egyik legfontosabb összefoglaló kötetében, a Kozmogrammokban jelent meg 1975-ben, jelentős szövegeltéréssel, „Tengereczki Pál, változatok egy gyermekversre” címmel. A gépiratban vörössel jelölt szövegrészek csupán 1995-ben láttak napvilágot „Kihagyott strófák a Tengerecki hazaszáll-ból” címen. Egy itt olvasható versszak azonban ebben sem szerepel, több helyen a szöveg is eltér. 2 levél, 2 beírt oldal.